These terms and conditions govern your use of the website alphaminr.com and its related services.
These Terms and Conditions (“Terms”) are a binding contract between you and Alphaminr, (“Alphaminr”, “we”, “us” and “service”). You must agree to and accept the Terms. These Terms include the provisions in this document as well as those in the Privacy Policy. These terms may be modified at any time.
Your subscription will be on a month to month basis and automatically renew every month. You may terminate your subscription at any time through your account.
We will provide you with advance notice of any change in fees.
You represent that you are of legal age to form a binding contract. You are responsible for any
activity associated with your account. The account can be logged in at only one computer at a
time.
The Services are intended for your own individual use. You shall only use the Services in a
manner that complies with all laws. You may not use any automated software, spider or system to
scrape data from Alphaminr.
Alphaminr is not a financial advisor and does not provide financial advice of any kind. The service is provided “As is”. The materials and information accessible through the Service are solely for informational purposes. While we strive to provide good information and data, we make no guarantee or warranty as to its accuracy.
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL ALPHAMINR BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DAMAGES FOR INVESTMENT LOSSES, LOSS OF DATA, OR ACCURACY OF DATA, OR FOR ANY AMOUNT, IN THE AGGREGATE, IN EXCESS OF THE GREATER OF (1) FIFTY DOLLARS OR (2) THE AMOUNTS PAID BY YOU TO ALPHAMINR IN THE SIX MONTH PERIOD PRECEDING THIS APPLICABLE CLAIM. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL OR CERTAIN OTHER DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable law, such provision shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions herein.
This privacy policy describes how we (“Alphaminr”) collect, use, share and protect your personal information when we provide our service (“Service”). This Privacy Policy explains how information is collected about you either directly or indirectly. By using our service, you acknowledge the terms of this Privacy Notice. If you do not agree to the terms of this Privacy Policy, please do not use our Service. You should contact us if you have questions about it. We may modify this Privacy Policy periodically.
When you register for our Service, we collect information from you such as your name, email address and credit card information.
Like many other websites we use “cookies”, which are small text files that are stored on your computer or other device that record your preferences and actions, including how you use the website. You can set your browser or device to refuse all cookies or to alert you when a cookie is being sent. If you delete your cookies, if you opt-out from cookies, some Services may not function properly. We collect information when you use our Service. This includes which pages you visit.
We use Google Analytics and we use Stripe for payment processing. We will not share the information we collect with third parties for promotional purposes. We may share personal information with law enforcement as required or permitted by law.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¨
|
Preliminary Proxy Statement
|
|
¨
|
Confidential, for Use of the Commission Only (as permitted by Rule 14a-6(e)(2))
|
|
ý
|
Definitive Proxy Statement
|
|
¨
|
Definitive Additional Materials
|
|
¨
|
Soliciting Material under § 240.14a-12
|
|
ý
|
No fee required.
|
|
|
¨
|
Fee computed on table below per Exchange Act Rules 14a-6(i)(1) and 0-11.
|
|
|
|
(1)
|
Title of each class of securities to which transaction applies:
|
|
|
(2)
|
Aggregate number of securities to which transaction applies:
|
|
|
(3)
|
Per unit price or other underlying value of transaction computed pursuant to Exchange Act Rule 0-11 (Set forth the amount on which the filing fee is calculated and state how it was determined):
|
|
|
(4)
|
Proposed maximum aggregate value of transaction:
|
|
|
(5)
|
Total fee paid:
|
|
¨
|
|
Fee paid previously with preliminary materials.
|
|
¨
|
|
Check box if any part of the fee is offset as provided by Exchange Act Rule 0-11(a)(2) and identify the filing for which the offsetting fee was paid previously. Identify the previous filing by registration statement number, or the Form or Schedule and the date of its filing.
|
|
|
(1)
|
Amount Previously Paid:
|
|
|
(2)
|
Form, Schedule or Registration Statement No.:
|
|
|
(3)
|
Filing Party:
|
|
|
(4)
|
Date Filed:
|
|
|
|
Page No.
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1.
|
What are proxy materials?
|
|
2.
|
How can I access the proxy materials over the Internet?
|
|
3.
|
How can I sign up for the electronic proxy delivery service?
|
|
4.
|
I share an address with another stockholder. Why did we receive only one copy of the proxy materials and how may I obtain an additional copy of the proxy materials?
|
|
5.
|
What items of business will be voted on at the Annual Meeting?
|
|
•
|
Proposal One: the election of eight directors;
|
|
•
|
Proposal Two: the ratification of the selection of Ernst & Young LLP as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2016;
|
|
•
|
Proposal Three: a non-binding advisory vote on the compensation program for our named executive officers as disclosed in this proxy statement;
|
|
•
|
Proposal Four: the ratification of our grant of restricted stock units (RSUs) to our non-employee directors during the year ended December 31, 2013;
|
|
•
|
Proposal Five: the ratification of our grant of RSUs to our non-employee directors during the years ended December 31, 2014 and 2015;
|
|
•
|
Proposal Six: the approval of our annual compensation program for non-employee directors;
|
|
•
|
Proposal Seven: the approval of the adoption of our amended and restated certificate of incorporation (comprising four proposals);
|
|
•
|
Proposal Eight: the approval of the amendment and restatement of our 2012 Equity Incentive Plan;
|
|
•
|
Proposal Nine: a stockholder proposal regarding change in stockholder voting;
|
|
•
|
Proposal Ten: a stockholder proposal regarding an annual sustainability report;
|
|
•
|
Proposal Eleven: a stockholder proposal regarding a lobbying report;
|
|
•
|
Proposal Twelve: a stockholder proposal regarding an international public policy committee; and
|
|
•
|
Proposal Thirteen: a stockholder proposal regarding a gender pay equity report.
|
|
•
|
"FOR" the election of each director nominee;
|
|
•
|
"FOR" the ratification of the selection of Ernst & Young LLP as our independent registered public accounting firm for the year ending
December 31, 2016
;
|
|
•
|
"FOR" the approval of the compensation program for our named executive officers;
|
|
•
|
"FOR" the ratification of our grant of RSUs to our non-employee directors during the year ended December 31, 2013;
|
|
•
|
"FOR" the ratification of our grant of RSUs to our non-employee directors during the years ended December 31, 2014 and 2015;
|
|
•
|
"FOR" the approval of our annual compensation program for non-employee directors;
|
|
•
|
"FOR" the approval of the adoption of our amended and restated certificate of incorporation (comprising four proposals);
|
|
•
|
"FOR" the approval of the amendment and restatement of our 2012 Equity Incentive Plan; and
|
|
•
|
"AGAINST" each of the five Stockholder Proposals (Proposals Nine through Thirteen).
|
|
7.
|
Who is entitled to vote at the Annual Meeting?
|
|
8.
|
What votes are required to approve each of the proposals?
|
|
9.
|
How are broker non-votes and abstentions counted?
|
|
10.
|
Can I vote in person at the Annual Meeting?
|
|
11.
|
What do I need to do to attend the Annual Meeting in person?
|
|
1.
|
Valid government photo identification, such as a driver's license or passport; and
|
|
2.
|
Beneficial stockholders holding their shares through a broker, bank, trustee, or other nominee will need to bring proof of beneficial ownership as of
April 29, 2016
, the record date, such as their most recent account statement reflecting their stock ownership prior to
April 29, 2016
, a copy of the voting instruction card provided by their broker, bank, trustee, or other nominee, or similar evidence of ownership.
|
|
12.
|
Can I vote by telephone or Internet?
|
|
13.
|
How will my proxy be voted?
|
|
14.
|
How do I change or revoke my proxy?
|
|
15.
|
Who will tabulate the votes?
|
|
16.
|
How can I make proposals or make a nomination for director for next year's annual meeting?
|
|
17.
|
Who pays for the expenses of solicitation?
|
|
Name
|
|
Age
|
|
Position(s)
|
|
Mark Zuckerberg
|
|
31
|
|
Chairman and Chief Executive Officer
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
46
|
|
Chief Operating Officer and Director
|
|
David M. Wehner
|
|
47
|
|
Chief Financial Officer
|
|
Christopher K. Cox
|
|
33
|
|
Chief Product Officer
|
|
David B. Fischer
|
|
43
|
|
Vice President, Business and Marketing Partnerships
|
|
Mike Schroepfer
|
|
41
|
|
Chief Technology Officer
|
|
Colin S. Stretch
|
|
46
|
|
Vice President and General Counsel
|
|
Marc L. Andreessen
(1)(2)
|
|
44
|
|
Director
|
|
Erskine B. Bowles
(1)
|
|
70
|
|
Director
|
|
Susan D. Desmond-Hellmann
*(1)
|
|
58
|
|
Director
|
|
Reed Hastings
(2)
|
|
55
|
|
Director
|
|
Jan Koum
|
|
40
|
|
Director
|
|
Peter A. Thiel
(2)
|
|
48
|
|
Director
|
|
*
|
Lead Independent Director
|
|
(1)
|
Member of the audit committee
|
|
(2)
|
Member of the compensation & governance committee
|
|
•
|
selecting the independent registered public accounting firm to audit our financial statements;
|
|
•
|
ensuring the independence of the independent registered public accounting firm;
|
|
•
|
discussing the scope and results of the audit with the independent registered public accounting firm, and reviewing, with management and that firm, our interim and year-end operating results;
|
|
•
|
developing procedures to enable submission of anonymous concerns about accounting or auditing matters;
|
|
•
|
considering the adequacy of our internal accounting controls and audit procedures;
|
|
•
|
reviewing related party transactions;
|
|
•
|
reviewing our legal compliance risk exposures and program for promoting and monitoring compliance with applicable legal and regulatory requirements;
|
|
•
|
pre-approving all audit and non-audit services to be performed by the independent registered public accounting firm; and
|
|
•
|
overseeing our internal audit function.
|
|
•
|
evaluating the performance of our executive officers;
|
|
•
|
evaluating, recommending, approving and reviewing executive officer compensation arrangements, plans, policies and programs maintained by us;
|
|
•
|
administering our equity-based compensation plans and our annual bonus plan;
|
|
•
|
considering and making recommendations regarding non-employee director compensation;
|
|
•
|
considering and making recommendations to our board of directors regarding its remaining responsibilities relating to executive compensation;
|
|
•
|
developing and recommending corporate governance guidelines and policies;
|
|
•
|
overseeing the evaluation process for our board of directors and committees thereof;
|
|
•
|
reviewing and granting proposed waivers of the code of conduct for executive officers; and
|
|
•
|
advising our board of directors on corporate governance matters and board of director performance matters, including recommendations regarding the structure and composition of our board of directors and committees thereof.
|
|
Director Name
|
|
Fees Earned or Paid in Cash ($)
|
|
Stock Awards ($)
(1)
|
|
All Other Compensation ($)
|
|
Total ($)
|
|||
|
Marc L. Andreessen
(2)
|
|
70,000
|
|
|
304,922
|
|
|
—
|
|
|
374,922
|
|
Erskine B. Bowles
(3)
|
|
100,000
|
|
|
304,922
|
|
|
—
|
|
|
404,922
|
|
Donald E. Graham
(4)
|
|
25,000
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
25,000
|
|
Reed Hastings
(5)
|
|
50,000
|
|
|
304,922
|
|
|
—
|
|
|
354,922
|
|
Susan Desmond-Hellmann
(6)
|
|
70,000
|
|
|
304,922
|
|
|
—
|
|
|
374,922
|
|
Jan Koum
(7)
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
1
|
|
|
1
|
|
Peter A. Thiel
(8)
|
|
50,000
|
|
|
304,922
|
|
|
—
|
|
|
354,922
|
|
(1)
|
Amounts reflect the aggregate grant date fair value of the RSUs without regard to forfeitures, computed in accordance with ASC 718. This amount does not reflect the actual economic value realized by the director.
|
|
(2)
|
As of
December 31, 2015
, Mr. Andreessen held 3,778 RSUs, which will vest on May 15, 2016 so long as Mr. Andreessen is a member of our board of directors on such date.
|
|
(3)
|
As of
December 31, 2015
, Mr. Bowles held 3,778 RSUs, which will vest on May 15, 2016 so long as Mr. Bowles is a member of our board of directors on such date.
|
|
(4)
|
Mr. Graham ceased service as a member of our board of directors on June 11, 2015.
|
|
(5)
|
As of
December 31, 2015
, Mr. Hastings held 3,778 RSUs, which will vest on May 15, 2016 so long as Mr. Hastings is a member of the board of directors on such date.
|
|
(6)
|
As of
December 31, 2015
, Dr. Desmond-Hellmann held 10,445 RSUs. Of these RSUs, 6,250 will vest in quarterly installments until February 15, 2017 and 417 RSUs will vest on May 15, 2017, subject to continued service to us through each vesting date, and the remaining 3,778 RSUs will vest on May 15, 2016 so long as Dr. Desmond-Hellmann is a member of our board of directors on such date.
|
|
(7)
|
Represents annual salary of $1 for service as an employee. As of
December 31, 2015
, Mr. Koum held 19,468,550 RSUs, all of which were granted to Mr. Koum in his capacity as an employee in connection with our acquisition of WhatsApp. Of these RSUs, 9,941,387 RSUs will vest in equal quarterly installments until November 15, 2017, 7,456,040 RSUs will vest in equal quarterly installments from November 15, 2017 until August 15, 2018, and the remaining 2,071,123 RSUs will vest on November 15, 2018, subject to continued service to us through each vesting date. Mr. Koum's grant will accelerate in full if he is involuntarily terminated without cause or resigns for good reason. Mr. Koum did not receive any compensation for his service as a director in
2015
.
|
|
(8)
|
As of
December 31, 2015
, Mr. Thiel held 3,778 RSUs, which will vest on May 15, 2016 so long as Mr. Thiel is a member of our board of directors on such date.
|
|
•
|
Mark Zuckerberg, our founder, Chairman, and Chief Executive Officer (CEO);
|
|
•
|
Sheryl K. Sandberg, our Chief Operating Officer (COO);
|
|
•
|
David M. Wehner, our Chief Financial Officer (CFO)
|
|
•
|
Christopher K. Cox, our Chief Product Officer (CPO); and
|
|
•
|
Mike Schroepfer, our Chief Technology Officer (CTO).
|
|
•
|
attract the top talent in our leadership positions and motivate our executives to deliver the highest level of individual and team impact and results;
|
|
•
|
encourage our executives to model the important aspects of our culture, which include moving fast, being bold, communicating openly, focusing on impact, and building social value in the world;
|
|
•
|
ensure each one of our named executive officers receives a total compensation package that encourages his or her long-term retention;
|
|
•
|
reward high levels of performance with commensurate levels of compensation; and
|
|
•
|
align the interests of our executives with those of our stockholders in the overall success of Facebook by emphasizing long-term incentives.
|
|
•
|
high technology or media company;
|
|
•
|
key talent competitor;
|
|
•
|
minimum revenue of $4 billion; and/or
|
|
•
|
minimum market capitalization of $50 billion.
|
|
Adobe
|
Microsoft
|
|
Alphabet
|
Netflix
|
|
Amazon.com
|
Qualcomm
|
|
Apple
|
salesforce.com
|
|
Cisco Systems
|
SAP
|
|
eBay
|
The Walt Disney Company
|
|
EMC
|
Twitter
|
|
LinkedIn
|
VMware
|
|
|
Yahoo!
|
|
Adobe
|
Microsoft
|
|
Alphabet
|
Netflix
|
|
Amazon.com
|
Qualcomm
|
|
Apple
|
salesforce.com
|
|
Cisco Systems
|
SAP
|
|
eBay
|
The Walt Disney Company
|
|
EMC
|
Twitter
|
|
LinkedIn
|
VMware
|
|
|
Yahoo!
|
|
•
|
base salary;
|
|
•
|
performance-based cash incentives; and
|
|
•
|
equity-based compensation in the form of RSUs.
|
|
Named Executive Officer
|
|
2015 Base Salary
|
||
|
Mark Zuckerberg
|
|
$
|
1
|
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
$
|
700,000
|
|
|
David M. Wehner
|
|
$
|
650,000
|
|
|
Christopher K. Cox
|
|
$
|
625,000
|
|
|
Mike Schroepfer
|
|
$
|
625,000
|
|
|
Base Eligible Earnings ($)
|
x
|
Individual Bonus Target Percentage (%)
|
x
|
Individual Performance Percentage (%)
|
x
|
Company Performance Percentage (%)
|
=
|
Individual Bonus Payout ($)
|
|
|
|
Performance Period
|
|
Base Eligible Earnings ($)
(1)
|
|
Individual Bonus Percentage (target bonus) (%)
|
|
Individual Performance Percentage
(%) |
|
Company Performance Percentage
(%) |
|
Individual Bonus Payout ($)
|
||
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
First Half 2015
|
|
338,462
|
|
|
75
|
|
200
|
|
110
|
|
558,462
|
|
|
|
|
Second Half 2015
|
|
376,923
|
|
|
75
|
|
200
|
|
125
|
|
706,731
|
|
|
|
|
Total
|
|
715,385
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,265,193
|
|
|
David M. Wehner
|
|
First Half 2015
|
|
315,385
|
|
|
75
|
|
125
|
|
110
|
|
325,240
|
|
|
|
|
Second Half 2015
|
|
350,000
|
|
|
75
|
|
100
|
|
125
|
|
328,125
|
|
|
|
|
Total
|
|
665,385
|
|
|
|
|
|
|
|
|
653,365
|
|
|
Christopher K. Cox
|
|
First Half 2015
|
|
302,885
|
|
|
75
|
|
200
|
|
110
|
|
499,760
|
|
|
|
|
Second Half 2015
|
|
336,538
|
|
|
75
|
|
125
|
|
125
|
|
394,381
|
|
|
|
|
Total
|
|
639,423
|
|
|
|
|
|
|
|
|
894,141
|
|
|
Mike Schroepfer
|
|
First Half 2015
|
|
302,885
|
|
|
75
|
|
125
|
|
110
|
|
312,350
|
|
|
|
|
Second Half 2015
|
|
336,538
|
|
|
75
|
|
200
|
|
125
|
|
631,010
|
|
|
|
|
Total
|
|
639,423
|
|
|
|
|
|
|
|
|
943,360
|
|
|
(1)
|
Reflects actual earnings for 2015, which may differ from approved 2015 base salaries due to the effective dates of salary increases and the number of pay dates in the calendar year.
|
|
•
|
delivering equity values that are highly competitive when compared against those our Peer Group would grant to executives with similar responsibility;
|
|
•
|
each executive officer's individual performance assessment, the results and contributions delivered during the year, as well as the anticipated potential future impact of each individual executive;
|
|
•
|
the size and vesting schedule of existing equity grants in order to maximize the long-term retentive power of all additional grants; and
|
|
•
|
the size of each executive officer's total cash compensation (base salary plus cash bonus awards at target), which is generally lower than the cash compensation for executives with similar responsibilities at our Peer Group.
|
|
•
|
the compensation & governance committee is comprised solely of independent directors;
|
|
•
|
the compensation & governance committee conducts an annual review and approval of our compensation strategy with assistance from its independent compensation consultant, Compensia, including a review of our compensation-related risk profile to ensure that our compensation-related risks are not reasonably likely to have a material adverse effect on our company;
|
|
•
|
the compensation & governance committee retains discretion on bonus payouts to enable it to respond to unforeseen events and adjust bonus payouts as appropriate;
|
|
•
|
we do not offer post-employment benefits; and
|
|
•
|
our compensation philosophy and related governance features are complemented by several specific practices that are designed to align our executive compensation with long-term stockholder interests, including the following:
|
|
•
|
our executives are subject to company-wide policies that prohibit hedging activities, the pledging of our securities as collateral for loans, and the shorting of our securities;
|
|
•
|
we offer limited perquisites that are for business-related purposes or necessary for the security of our CEO and COO; and
|
|
•
|
our executives participate in broad-based company-sponsored health and welfare benefits programs on the same basis as our other full-time, salaried employees.
|
|
Name and Principal Position
|
|
Fiscal Year
|
|
Salary ($)
(1)
|
|
Bonus ($)
(2)
|
|
Stock Awards ($)
(3)
|
|
All Other Compensation ($)
|
|
Total ($)
|
|||
|
Mark Zuckerberg
|
|
2015
|
|
1
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
5,037,840
(4)
|
|
|
5,037,841
|
|
CEO
|
|
2014
|
|
1
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
6,213,106
(4)
|
|
|
6,213,107
|
|
|
|
2013
|
|
1
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
3,300,452
(4)
|
|
|
3,300,453
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
2015
|
|
715,385
|
|
1,265,193
|
|
|
15,465,667
|
|
|
1,252,724
(5)
|
|
|
18,698,969
|
|
COO
|
|
2014
|
|
592,885
|
|
624,204
|
|
|
14,332,313
|
|
|
—
|
|
|
15,549,402
|
|
|
|
2013
|
|
384,423
|
|
603,967
|
|
|
15,158,758
|
|
|
—
|
|
|
16,147,148
|
|
David M. Wehner
(6)
|
|
2015
|
|
665,385
|
|
653,365
|
|
|
15,465,667
|
|
|
9,000
|
|
|
16,793,417
|
|
CFO
|
|
2014
|
|
418,051
|
|
535,077
|
|
|
11,024,750
|
|
|
9,905
|
|
|
11,987,783
|
|
Christopher K. Cox
(7)
|
|
2015
|
|
639,423
|
|
894,141
|
|
|
10,310,705
|
|
|
9,500
|
|
|
11,853,769
|
|
CPO
|
|
2014
|
|
533,654
|
|
898,991
|
|
|
11,024,750
|
|
|
12,750
|
|
|
12,470,145
|
|
Mike Schroepfer
|
|
2015
|
|
639,423
|
|
943,360
|
|
|
10,310,705
|
|
|
9,140
|
|
|
11,902,628
|
|
CTO
|
|
2014
|
|
535,577
|
|
979,021
|
|
|
11,024,750
|
|
|
9,164
|
|
|
12,548,512
|
|
|
|
2013
|
|
352,060
|
|
358,764
|
|
|
11,842,776
|
|
|
4,683
|
|
|
12,558,283
|
|
(1)
|
Reflects actual earnings for
2015
,
2014
, and
2013
, which may differ from approved
2015
,
2014
, and
2013
base salaries due to the effective dates of salary increases.
|
|
(2)
|
The amounts reported in the bonus column represent discretionary bonuses earned pursuant to our Bonus Plan. For more information about our executive officers' discretionary bonuses, see "—Compensation Discussion and Analysis—Elements of Executive Compensation—Cash Bonuses" above.
|
|
(3)
|
Amounts reflect the aggregate grant date fair value of the RSUs of $78.07, $68.75, and $27.57 per share for
2015
,
2014
, and
2013
, respectively, without regard to forfeitures, computed in accordance with ASC 718. This amount does not reflect the actual economic value realized by the named executive officer. The RSUs granted to Ms. Sandberg during
2015
provide for quarterly vesting based on continued employment over three years with a deferred vesting start date of November 15, 2017. The RSUs granted to Messrs. Cox and Schroepfer during 2015 provide for quarterly vesting based on continued employment over four years with deferred vesting start dates of February 15, 2017. One-fifth of the RSUs granted to Mr. Wehner during
2015
vested on February 15, 2016 and the remaining shares vest quarterly based on continued employment over four years.
|
|
(4)
|
The amounts reported include approximately $4,256,004, $5,602,652, and $2,647,288 in 2015, 2014, and 2013, respectively, for costs related to personal security for Mr. Zuckerberg at his residences and during personal travel pursuant to Mr. Zuckerberg's overall security program. The amounts reported also include approximately $775,011, $610,454 and $650,164 in
2015
,
2014
, and
2013
, respectively, for costs related to personal usage of private aircraft. For purposes of reporting the value of personal usage of private aircraft in this table, we use costs provided by the applicable charter company, which include passenger fees, fuel, crew and catering costs. For more information regarding Mr. Zuckerberg's overall security program, as well as his personal usage of private aircraft, see "Executive Compensation—Compensation Discussion and Analysis—Perquisites and Other Benefits."
|
|
(5)
|
The amounts reported in
2015
reflect costs related to personal security measures for Ms. Sandberg described in "Executive Compensation—Compensation Discussion and Analysis—Perquisites and Other Benefits."
|
|
(6)
|
Mr. Wehner was not a named executive officer for
2013
.
|
|
(7)
|
Mr. Cox was not a named executive officer for
2013
.
|
|
Name
|
|
Grant Date
|
|
All Other Stock Awards: Number of Shares of Stock or Units (#)
|
|
Grant Date Fair Value of Stock Awards ($)
(1)
|
|||
|
Mark Zuckerberg
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
3/16/2015
|
|
|
198,100
(2)
|
|
|
15,465,667
|
|
|
David M. Wehner
|
|
3/16/2015
|
|
|
198,100
(3)
|
|
|
15,465,667
|
|
|
Christopher K. Cox
|
|
3/16/2015
|
|
|
132,070
(4)
|
|
|
10,310,705
|
|
|
Mike Schroepfer
|
|
3/16/2015
|
|
|
132,070
(4)
|
|
|
10,310,705
|
|
|
(1)
|
Amounts reflect the grant date fair value of the RSUs of $78.07 per share without regard to forfeitures, computed in accordance with ASC 718. This amount does not reflect the actual economic value realized by the named executive officer.
|
|
(2)
|
The vesting condition will be satisfied as to 1/12th of the total shares underlying the RSUs on February 15, 2018. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/12th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(3)
|
The vesting condition was satisfied as to 1/5th of the total shares underlying the RSUs on February 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/20th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(4)
|
The vesting condition will be satisfied as to 1/16th of the total shares underlying the RSUs on May 15, 2017. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
Name
|
|
Option Awards
|
|
Stock Awards
|
|||||||||||||||||
|
Grant Date
(1)
|
|
Number of Securities Underlying Unexercised Options (#)
Exercisable |
|
Number of Securities Underlying Unexercised Options (#)
Unexercisable |
|
Option Exercise
Price ($) (2) |
|
Option Expiration Date
|
Number of Shares or Units of Stock That Have Not
Vested (#) |
|
Market Value of Shares or Units of Stock That Have Not
Vested($) (3) |
||||||||||
|
Mark Zuckerberg
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
7/23/2010
|
|
|
2,333,333
|
|
|
1,166,667
(4)
|
|
|
10.39
|
|
|
7/22/2020
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
|
|
10/18/2010
|
|
|
173,333
|
|
|
1,026,667
(5)
|
|
|
15.00
(6)
|
|
|
10/17/2020
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
|
|
3/25/2011
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
599,521
(7)
|
|
|
62,745,868
|
|
|
|
|
5/3/2012
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
345,543
(8)
|
|
|
36,164,530
|
|
|
|
|
5/6/2013
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
549,828
(9)
|
|
|
57,544,998
|
|
|
|
|
3/17/2014
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
208,470
(10)
|
|
|
21,818,470
|
|
|
|
|
3/16/2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198,100
(11)
|
|
|
20,733,146
|
|
||||
|
David M. Wehner
|
|
1/15/2013
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
75,000
(12)
|
|
|
7,849,500
|
|
|
|
|
5/6/2013
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
42,960
(13)
|
|
|
4,496,194
|
|
|
|
|
3/17/2014
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
160,360
(14)
|
|
|
16,783,278
|
|
|
|
|
3/16/2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198,100
(15)
|
|
|
20,733,146
|
|
||||
|
Christopher K. Cox
|
|
8/26/2009
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
227,412
(16)
|
|
|
23,800,940
|
|
|
|
|
8/26/2010
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
519,505
(17)
|
|
|
54,371,393
|
|
|
|
|
3/25/2011
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
599,521
(18)
|
|
|
62,745,868
|
|
|
|
|
5/3/2012
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
545,957
(19)
|
|
|
57,139,860
|
|
|
|
|
5/6/2013
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
429,553
(20)
|
|
|
44,957,017
|
|
|
|
|
3/17/2014
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
160,360
(21)
|
|
|
16,783,278
|
|
|
|
|
3/16/2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132,070
(22)
|
|
|
13,822,446
|
|
||||
|
Mike Schroepfer
|
|
1/12/2009
(23)
|
|
|
968,425
|
|
|
—
|
|
|
1.85
|
|
|
1/11/2019
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
|
|
8/19/2009
|
|
|
1,091,148
|
|
|
—
|
|
|
2.95
|
|
|
8/18/2019
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
|
|
8/26/2010
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
865,845
(24)
|
|
|
90,619,338
|
|
|
|
|
3/25/2011
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
479,617
(25)
|
|
|
50,196,715
|
|
|
|
|
5/3/2012
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
375,346
(26)
|
|
|
39,283,712
|
|
|
|
|
5/6/2013
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
429,553
(27)
|
|
|
44,957,017
|
|
|
|
|
3/17/2014
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
160,360
(28)
|
|
|
16,783,278
|
|
|
|
|
3/16/2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132,070
(29)
|
|
|
13,822,446
|
|
||||
|
(1)
|
All of the outstanding equity awards described in the footnotes below were granted under our 2005 Stock Plan or 2012 Equity Incentive Plan.
|
|
(2)
|
With the exception of the stock option granted to Ms. Sandberg described in footnote (6) below, this column represents the fair value of a share of Class B common stock on the date of grant.
|
|
(3)
|
Represents the market value of the shares underlying the RSUs as of
December 31, 2015
, based on the official closing price of our Class A common stock, as reported on the NASDAQ Global Select Market, of $104.66 per share on
December 31, 2015
. This value assumes that the fair market value of the Class B common stock underlying the RSUs, which is not listed or approved for trading on or with any securities exchange or association, is equal to the fair market value of our Class A common stock. Each share of Class B common stock is convertible into one share of Class A common stock at any time at the option of the holder or upon certain transfers of such shares.
|
|
(4)
|
1/48th of the total number of shares subject to the original option grant vested on May 1, 2013. The remaining shares subject to the option vest at a rate of 1/48th of the total number of shares subject to the option each month thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(5)
|
260,000 of the total number of shares subject to the original option grant vest in equal monthly installments for a period of 48 months beginning on May 1, 2013, and, thereafter, the remaining shares subject to the option vest in equal monthly installments for a period of 12 months, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(6)
|
The compensation committee set the option exercise price for this grant at $15.00 per share, a premium to the fair market value of a share of Class B common stock on the date of grant which was determined by our compensation committee to be $12.56 per share.
|
|
(7)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on January 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(8)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on February 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(9)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on February 15, 2018. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(10)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(11)
|
1/12th of the total shares underlying the RSUs will vest on February 15, 2018. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/12th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(12)
|
1/4th of the total shares underlying the original RSU grant vested on November 15, 2013. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares subject to the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(13)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on February 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares subject to the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(14)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(15)
|
1/5th of the total shares underlying the original RSU grant vested on February 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/20th of the total number of shares subject to the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(16)
|
1/48th of the total number of shares subject to the original option grant vested on September 1, 2013. The remaining shares subject to the option vest at a rate of 1/48th of the total number of shares subject to the option each month thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(17)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on August 15, 2013. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(18)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on July 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(19)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on February 15, 2017. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(20)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on August 15, 2017. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(21)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(22)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2017. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(23)
|
In connection with certain estate planning transfers, options to purchase an aggregate of 763,000 shares of Class B common stock were held by Michael Schroepfer and Erin Hoffman, Co-Trustees of the HS Trust u/a/d 9/28/11 and Michael T. Schroepfer and Erin Hoffman, Co-Trustees of the Clover Irrevocable, Non-Exempt Trust u/a/d 6/27/11 as of December 31, 2015.
|
|
(24)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on August 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(25)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on January 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(26)
|
1/16th of the total shares underlying the original RSU grant vested on November 15, 2014. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(27)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on February 15, 2018. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(28)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2016. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
(29)
|
1/16th of the total shares underlying the RSUs will vest on May 15, 2017. The remaining shares underlying the RSUs vest at a rate of 1/16th of the total number of shares underlying the RSUs each quarter thereafter, subject to continued service to us through each vesting date.
|
|
Name
|
|
Option Awards
|
|
Stock Awards
|
||||||||
|
|
Number of Shares Acquired on
Exercise (#) |
|
Value Realized on
Exercise ($) (1)(2) |
|
Number of Shares Acquired on
Vesting (#) |
|
Value Realized on Vesting ($)
(1)(3)
|
|||||
|
Mark Zuckerberg
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
472,531
|
|
|
41,004,637
|
|
|
David M. Wehner
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
96,480
|
|
|
8,504,184
|
|
|
Christopher K. Cox
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
722,600
|
|
|
63,114,036
|
|
|
Mike Schroepfer
|
|
637,000
(4)
|
|
|
53,987,472
|
|
|
722,637
|
|
|
63,185,223
|
|
|
(1)
|
These values assume that the fair market value of the Class B common stock underlying certain of the RSUs and options, which is not listed or approved for trading on or with any securities exchange or association, is equal to the fair market value of our Class A common stock. Each share of Class B common stock is convertible into one share of Class A common stock at any time at the option of the holder or upon certain transfers of such shares.
|
|
(2)
|
The aggregate value realized upon the exercise of an option represents the difference between the aggregate market price of the shares of our Class B common stock, assumed to be equal to our Class A common stock as described in footnote (1) above, on the date of exercise and the aggregate exercise price of the option.
|
|
(3)
|
The aggregate value realized upon the vesting and settlement of an RSU represents the aggregate market price of the shares of our Class A common stock or Class B common stock (which is assumed to be equal to our Class A common stock as described in footnote (1) above) on the date of settlement.
|
|
(4)
|
Consists of 600,000 shares of Class B common stock issued upon exercise of stock options held by Mr. Schroepfer and 37,000 shares of Class B common stock issued upon exercise of stock options held by Mr. Schroepfer and Erin Hoffman, Co-Trustees of the Clover Irrevocable, Non-Exempt Trust u/a/d 6/27/11 as of December 31, 2015.
|
|
•
|
any breach of the director's duty of loyalty to us or our stockholders;
|
|
•
|
any act or omission not in good faith or that involves intentional misconduct or a knowing violation of law;
|
|
•
|
unlawful payments of dividends or unlawful stock repurchases or redemptions as provided in Section 174 of the Delaware General Corporation Law; or
|
|
•
|
any transaction from which the director derived an improper personal benefit.
|
|
Plan Category
|
|
(a)
Total Number of Securities to be Issued Upon Exercise of Outstanding Options, Warrants and Rights |
|
(b)
Weighted-average Exercise Price Of Outstanding Options, Warrants and Rights($) (1) |
|
(c)
Number of Securities Remaining Available for Future Issuance Under Equity Compensation Plans (Excluding Securities Reflected in Column (a)) |
|
|
Equity compensation plans approved by security holders
(2)
|
|
95,497,130
|
|
|
7.10
|
|
98,465,884
|
|
Equity compensation plans not approved by security holders
(3)
|
|
29,355,630
|
|
|
N/A
|
|
N/A
|
|
(1)
|
The weighted-average exercise price does not reflect the shares that will be issued in connection with the settlement of RSUs, since RSUs have no exercise price.
|
|
(2)
|
Prior to our initial public offering, we granted awards under our 2005 Stock Plan. Following our initial public offering, we granted awards under our 2012 Equity Incentive Plan.
|
|
(3)
|
Consists of shares of Class A common stock issuable upon the settlement of non-plan RSU awards made pursuant to Section 5635(c)(4) of the NASDAQ rules to two employees in connection with the commencement of their service to us following our acquisition of WhatsApp.
|
|
•
|
each stockholder known by us to be the beneficial owner of more than 5% of our outstanding shares of Class A common stock or Class B common stock;
|
|
•
|
each of our directors;
|
|
•
|
each of our named executive officers; and
|
|
•
|
all of our directors and executive officers as a group.
|
|
Name of Beneficial Owner
|
|
Shares Beneficially Owned
|
|
% of Total Voting
Power (1) |
|
|||||||||||
|
Class A
|
|
Class B
|
|
|||||||||||||
|
Shares
|
|
%
|
|
Shares
|
|
%
|
|
|||||||||
|
Named Executive Officers and Directors:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mark Zuckerberg
(2)
|
|
3,999,241
|
|
|
*
|
|
|
418,981,071
|
|
|
76.4
|
|
|
53.8
|
|
|
|
Shares subject to voting proxy
(3)
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
48,892,913
|
|
|
8.9
|
|
|
6.3
|
|
|
|
Total
(2)(3)
|
|
3,999,241
|
|
|
*
|
|
|
467,873,984
|
|
|
85.3
|
|
|
60.1
|
|
|
|
Sheryl K. Sandberg
(4)
|
|
5,014,553
|
|
|
*
|
|
|
2,859,253
|
|
|
*
|
|
|
*
|
|
|
|
David M. Wehner
(5)
|
|
99,878
|
|
|
*
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
*
|
|
|
|
Christopher K. Cox
(6)
|
|
499,793
|
|
|
*
|
|
|
169,278
|
|
|
*
|
|
|
*
|
|
|
|
Mike Schroepfer
(7)
|
|
478,702
|
|
|
*
|
|
|
2,180,233
|
|
|
*
|
|
|
*
|
|
|
|
Marc L. Andreessen
(8)
|
|
171,646
|
|
|
*
|
|
|
379,429
|
|
|
*
|
|
|
*
|
|
|
|
Erskine B. Bowles
(9)
|
|
36,513
|
|
|
*
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
*
|
|
|
|
Susan D. Desmond-Hellmann
(10)
|
|
25,680
|
|
|
*
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
*
|
|
|
|
Reed Hastings
(11)
|
|
130,921
|
|
|
*
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
*
|
|
|
|
Jan Koum
(12)
|
|
60,239,391
|
|
|
2.6
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
*
|
|
|
|
Peter A. Thiel
(13)
|
|
1,075,811
|
|
|
*
|
|
|
54,995
|
|
|
*
|
|
|
*
|
|
|
|
All executive officers and directors as a group (13 persons)
(14)
|
|
72,165,123
|
|
|
3.1
|
|
|
473,558,630
|
|
|
85.5
|
|
|
61.2
|
|
|
|
Other 5% Stockholders:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Dustin Moskovitz
(15)
|
|
N/A
(15)
|
|
|
N/A
(15)
|
|
|
48,892,913
|
|
|
8.9
|
|
|
6.3
|
|
|
|
Eduardo Saverin
(16)
|
|
5,900,000
|
|
|
*
|
|
|
47,233,360
|
|
|
8.6
|
|
|
6.1
|
|
|
|
Entities affiliated with BlackRock
(17)
|
|
126,420,664
|
|
|
5.5
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
1.6
|
|
|
|
Entities affiliated with Fidelity
(18)
|
|
150,655,575
|
|
|
6.5
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
1.9
|
|
|
|
Entities affiliated with Vanguard
(19)
|
|
130,370,552
|
|
|
5.6
|
|
|
—
|
|
|
—
|
|
|
1.7
|
|
|
|
*
|
Less than 1%.
|
|
(1)
|
Percentage of total voting power represents voting power with respect to all shares of our Class A common stock and Class B common stock, as a single class. The holders of our Class B common stock are entitled to ten votes per share, and holders of our Class A common stock are entitled to one vote per share.
|
|
(2)
|
Consists of (i) 4,857,323 shares of Class B common stock held of record by Mark Zuckerberg, Trustee of The Mark Zuckerberg Trust dated July 7, 2006 (2006 Trust); (ii) 3 shares of Class B common stock held of record by Mark Zuckerberg, Trustee of the Openness Trust, dated April 2, 2012; (iii) 1,050,117 shares of Class A common stock held of record by Mark Zuckerberg, Trustee of The Mark Zuckerberg 2014 GRAT No. 1 dated May 8, 2014; (iv) 1,224,587 shares of Class A common stock held of record by Mark Zuckerberg, Trustee of The Mark Zuckerberg 2014 GRAT No. 2 dated May 8, 2014; (v) 1,278,591 shares of Class A common stock held of record by Mark Zuckerberg, Trustee of The Mark Zuckerberg 2014 GRAT No. 3 dated May 8, 2014; and (vi) 445,946 shares of Class A common stock and 414,123,745 shares of Class B common stock held of record by Chan Zuckerberg Initiative, LLC (CZI). The 2006 Trust is the sole member of CZI. Mr. Zuckerberg is the sole trustee of the 2006 Trust and, therefore, is deemed to have sole voting and investment power over the securities held by CZI.
|
|
(3)
|
Consists of shares of our Class B common stock beneficially owned by Mr. Moskovitz over which, except under limited circumstances, Mr. Zuckerberg holds an irrevocable proxy, pursuant to a voting agreement between Mr. Zuckerberg, us, and Mr. Moskovitz with respect to certain matters, as indicated in footnote (15) below. We do not believe that the parties to the voting agreement constitute a "group" under Section 13 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, as Mr. Zuckerberg exercises voting control over these shares.
|
|
(4)
|
Consists of (i) 4,977,700 shares of Class A common stock held of record by Ms. Sandberg; (ii) 23,824 shares of Class A common stock held of record by Sheryl K. Sandberg, Trustee of the Sandberg-Goldberg Family Trust dated September 3, 2004; (iii) 2,741,120 shares of Class B common stock issuable upon exercise of options exercisable within 60 days of March 31, 2016; and (iv) 13,029 shares of Class A common stock and 118,133 shares of Class B common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(5)
|
Consists of (i) 55,831 shares of Class A common stock held of record by Mr. Wehner and (ii) 44,047 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(6)
|
Consists of (i) 384,010 shares of Class A common stock held of record by Mr. Cox; (ii) 76,945 shares of Class A common stock held of record by Christopher Cox, Trustee of the Christopher K. Cox Revocable Trust; (iii) 28,816 shares of Class A common stock held of record by the Remainder Interest Trust Created Under the Christopher K. Cox 2009 Annuity Trust dated 5/29/2009; and (iv) 10,022 shares of Class A common stock and 169,278 shares of Class B common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(7)
|
Consists of (i) 468,680 shares of Class A common stock held of record by Mr. Schroepfer; (ii) 26,940 shares of Class B common stock held by Mr. Schroepfer and Erin Hoffmann as Co-Trustees of The Clover Irrevocable Nonexempt Trust u/a/d 6/27/11 which are issuable upon exercise of options exercisable within 60 days of March 31, 2016; (iii) 676,060 shares of Class B common stock held by Mr. Schroepfer and Erin Hoffmann as Co-Trustees of the HS Trust u/a/d 9/28/11 which are issuable upon exercise of options exercisable within 60 days of March 31, 2016; (iv) 1,296,573 shares of Class B common stock issuable upon exercise of options exercisable within 60 days of March 31, 2016; and (v) 10,022 shares of Class A common stock and 180,660 shares of Class B common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(8)
|
Consists of (i) 167,868 shares of Class A common stock held of record by The Andreessen 1996 Living Trust (Andreessen Living Trust); (ii) 3,778 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016; (iii) 224,239 shares of Class B common stock to be received by Andreessen Horowitz Fund III, L.P., as nominee (AH Fund), in connection with our acquisition of Oculus VR, Inc. (Oculus); and (iv) 155,190 shares of Class B common stock to be received by AH Parallel Fund III, L.P., as nominee (AHPF), in connection with our acquisition of Oculus. The shares to be received by AH Fund and AHPF are currently being held in escrow and are subject to forfeiture during the escrow period stated to satisfy claims arising as a result of, among other things, Oculus' breach of any of its representations and warranties or covenants and agreements set forth in the amended and restated agreement and plan of merger dated April 21, 2014. Mr. Andreessen has irrevocably committed to cause all shares of Class B common stock that may be received by AH Fund and AHPF upon release of such escrow into Class A common stock as described further in "Proposal Seven—Approval of the Adoption of Our Amended and Restated Certificate of Incorporation." Mr. Andreessen and JPMorgan Chase Bank, N.A. (successor-in-interest to J.P. Morgan Trust Company, N.A.) are the trustees of the Andreessen Living Trust, and may be deemed to share voting and investment power over the securities held by the Andreessen Living Trust. AH Equity Partners III, L.L.C. (AHEP) is the general partner of AH Fund. Mr. Andreessen is one of the managing members of AHEP and, therefore, may be deemed to share voting and investment power over the securities held by AH Fund. AH Equity Partners III (Parallel), L.L.C. (AHEP Parallel) is the general partner of AHPF. Mr. Andreessen is one of the managing members of AHEP Parallel and, therefore, may be deemed to share voting and investment power over the securities held by AHPF. The address of Andreessen Living Trust, AH Fund, and AHPF is 2865 Sand Hill Road, Suite 101, Menlo Park, California 94025.
|
|
(9)
|
Consists of (i) 32,735 shares of Class A common stock held of record by Mr. Bowles and (ii) 3,778 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(10)
|
Consists of (i) 20,652 shares of Class A common stock held of record by Nicholas S. Hellmann and Susan D. Desmond-Hellmann as the co-trustees of the Hellmann Family Trust and (ii) 5,028 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(11)
|
Consists of (i) 79,297 shares of Class A common stock held of record by Mr. Hastings; (ii) 47,846 shares of Class A common stock held of record by the Hastings-Quillin Family Trust dated 05/13/1996 (Hastings Trust); and (iii) 3,778 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016. Mr. Hastings is one of the trustees of the Hastings Trust.
|
|
(12)
|
Consists of (i) 39,942,725 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Butterfly Trust U/A/D 1/20/2004; (ii) 141,489 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust I U/A/D 4/29/2014; (iii) 141,489 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust II U/A/D 8/5/2014; (iv) 2,528,672 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust III U/A/D 10/9/2014; (v) 2,242,343 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust IV U/A/D 2/4/2015; (vi) 3,500,000 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust V U/A/D 4/29/2015; (vii) 3,500,000 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust VI U/A/D 8/5/2015; (viii) 3,500,000 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust VII U/A/D 10/20/2015; (ix) 3,500,000 shares of Class A common stock held of record by Jan Koum, Trustee of the Jan Koum Trust VIII U/A/D 1/29/2016; and (x) 1,242,673 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(13)
|
Consists of (i) 1,072,033 shares of Class A common stock held of record by Rivendell One LLC (Rivendell); (ii) 3,778 shares of Class A common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016; (iii) 41,631 shares of Class B common stock to be received by The Founders Fund IV, LP (FF) in connection with our acquisition of Oculus; and (iv) 13,364 shares of Class B common stock to be received by The Founders Fund IV Principals Fund, LP (FFPF) in connection with our acquisition of Oculus. The shares to be received by FF and FFPF are currently being held in escrow and are subject to forfeiture during the escrow period stated to satisfy claims arising as a result of, among other things, Oculus' breach of any of its representations and warranties or covenants and agreements set forth in the amended and restated agreement and plan of merger dated April 21, 2014. Mr. Thiel is the beneficial owner of Rivendell and has voting and investment power over the securities held by Rivendell. Mr. Thiel is one of the managers of the general partner of each of FF and FFPF, and, therefore, may be deemed to have voting and investment power over the securities held by these entities.
|
|
(14)
|
Consists of (i) 70,784,225 shares of Class A common stock; (ii) 468,308,408 shares of Class B common stock; (iii) 4,740,693 shares of Class B common stock issuable upon exercise of options exercisable within 60 days of March 31, 2016; and (iv) 1,380,898 shares of Class A common stock and 509,529 shares of Class B common stock issuable upon the settlement of RSUs releasable within 60 days of March 31, 2016.
|
|
(15)
|
Consists of 42,062,058 shares of Class B common stock held of record by Dustin A. Moskovitz, Trustee of The Dustin A. Moskovitz Trust dated December 27, 2005 (Moskovitz 2005 Trust) and 6,830,855 shares of Class B common stock held of record by Dustin Moskovitz, Trustee of The Dustin Moskovitz 2008 Annuity Trust dated March 10, 2008 (Moskovitz 2008 Trust). Mr. Moskovitz is trustee, co-trustee or beneficiary of the Moskovitz 2005 Trust and the Moskovitz 2008 Trust. The address of Mr. Moskovitz is 224 Jackson Street, Suite 300, San Francisco, California 94111. All of the shares held by the Moskovitz 2005 Trust and the Moskovitz 2008 Trust are subject to a voting agreement in favor of Mr. Zuckerberg referred to in footnote (3) above. Mr. Moskovitz did not respond to our request for ownership information with respect to our Class A common stock in connection with the preparation of this proxy statement and we are not affiliated with Mr. Moskovitz or any other person that has access to such ownership information, so this disclosure is based on information obtained from our transfer agent and other information available to us as of March 31, 2016.
|
|
(16)
|
Consists of 5,900,000 shares of Class A common stock and 47,233,360 shares of Class B common stock held of record by Eduardo Saverin. The address of Mr. Saverin is c/o 9 Raffles Place, #42-02 Republic Plaza, Singapore 048619.
|
|
(17)
|
Based on information reported by BlackRock, Inc. on Schedule 13G filed with the SEC on January 26, 2016. Of the shares of Class A common stock beneficially owned, BlackRock, Inc. reported that it has sole dispositive power with respect to 126,331,177 shares, shared dispositive power with respect to 89,487shares, sole voting power with respect to 109,415,876 shares, and shared voting power with respect to 89,487 shares. BlackRock, Inc. listed its address as 55 East 52nd Street, New York, New York 10055.
|
|
(18)
|
Based on information reported by FMR LLC on Schedule 13G/A filed with the SEC on February 12, 2016. Of the shares of Class A common stock beneficially owned, FMR LLC reported that is has sole dispositive power with respect to all of the shares and sole voting power with respect to 13,411,812 shares. FMR LLC listed its address as 245 Summer Street, Boston, Massachusetts 02210.
|
|
(19)
|
Based on information reported by The Vanguard Group on Schedule 13G filed with the SEC on February 10, 2016. Of the shares of Class A common stock beneficially owned, The Vanguard Group reported that it has sole dispositive power with respect to 125,954,634 shares, shared dispositive power with respect to 4,415,918 shares, sole voting power with respect to 4,177,030 shares, and shared voting power with respect to 212,800 shares. The Vanguard Group listed its address as 100 Vanguard Blvd., Malvern, Pennsylvania 19355.
|
|
•
|
Marc L. Andreessen
|
|
•
|
Erskine B. Bowles
|
|
•
|
Susan D. Desmond-Hellmann
|
|
•
|
Reed Hastings
|
|
•
|
Jan Koum
|
|
•
|
Sheryl K. Sandberg
|
|
•
|
Peter A. Thiel
|
|
•
|
Mark Zuckerberg
|
|
|
|
2015
|
|
2014
|
||||
|
Audit fees
(1)
|
|
$
|
6,774
|
|
|
$
|
6,206
|
|
|
Audit-related fees
(2)
|
|
257
|
|
|
80
|
|
||
|
Tax fees
(3)
|
|
4,989
|
|
|
5,326
|
|
||
|
All other fees
(4)
|
|
132
|
|
|
66
|
|
||
|
Total fees
|
|
$
|
12,152
|
|
|
$
|
11,678
|
|
|
Name and Position
|
Fees Earned or Paid in Cash ($)
|
Number of Securities Underlying RSUs
|
||
|
Mark Zuckerberg, CEO
|
—
|
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg, COO
|
—
|
|
—
|
|
|
David M. Wehner, CFO
|
—
|
|
—
|
|
|
Christopher K. Cox, CPO
|
—
|
|
—
|
|
|
Mike Schroepfer, CTO
|
—
|
|
—
|
|
|
All current executive officers (7 persons)
|
—
|
|
—
|
|
|
All current non-executive directors (6 persons)
(1)
:
|
340,000
|
|
18,890
|
|
|
Marc L. Andreessen
|
70,000
|
|
3,778
|
|
|
Erskine B. Bowles
|
100,000
|
|
3,778
|
|
|
Reed Hastings
|
50,000
|
|
3,778
|
|
|
Susan Desmond-Hellmann
|
70,000
|
|
3,778
|
|
|
Jan Koum
(1)
|
—
|
|
—
|
|
|
Peter A. Thiel
|
50,000
|
|
3,778
|
|
|
All current non-executive employees
|
—
|
|
—
|
|
|
(1)
|
Includes Mr. Koum who is not eligible to participate in the Annual Compensation Program because he is a non-executive employee director not eligible to receive awards under our Annual Compensation Program.
|
|
•
|
the creation of the non-voting Class C capital stock, of which there will be 15,000,000,000 authorized shares;
|
|
•
|
an increase to the number of authorized shares of Class A common stock to 20,000,000,000 (from 5,000,000,000);
|
|
•
|
to provide for the equal treatment of shares of Class A common stock, Class B common stock, and Class C capital stock in connection with certain transactions and upon our liquidation, dissolution, or winding up; and
|
|
•
|
to provide for additional events upon which all of our shares of Class B common stock will automatically convert to Class A common stock and to provide for additional instances where Class B common stock would not convert to Class A common stock in connection with a Transfer (as defined in the New Certificate).
|
|
•
|
Proposal 7A
—
The approval of the adoption of amendments to the Current Certificate to establish the Class C capital stock and to make certain clarifying changes
. This proposal is to approve the adoption of amendments to the Current Certificate to authorize 15,000,000,000 shares of Class C capital stock, to establish the powers, preferences and rights and qualifications, limitations, and restrictions of the shares of Class C capital stock, and to set forth certain other clarifying changes as set forth in the New Certificate, including the requirement of certain approvals of our board of directors and our stockholders to amend or repeal the powers, preferences and rights and qualifications, limitations, and restrictions of the shares of Class C capital stock.
|
|
•
|
Proposal 7B
—
The approval of the adoption of amendments to the Current Certificate to increase the number of authorized shares of Class A common stock from 5,000,000,000 to 20,000,000,000
. This proposal is to approve the adoption of amendments to the Current Certificate to increase the number of authorized shares of Class A common stock from 5,000,000,000 to 20,000,000,000.
|
|
•
|
Proposal 7C
—
The approval of the adoption of amendments to the Current Certificate to provide for the equal treatment of shares of Class A common stock, Class B common stock, and Class C capital stock in connection with dividends and distributions, certain transactions, and upon our liquidation, dissolution, or winding up
. This proposal is to approve the adoption of amendments to the Current Certificate to provide that, except as provided in the New Certificate, the holders of Class
|
|
•
|
Proposal 7D
—
The approval of the adoption of amendments to the Current Certificate to provide for additional events upon which all of our shares of Class B common stock will automatically convert to Class A common stock, to provide for additional instances where Class B common stock would not convert to Class A common stock in connection with a Transfer, and to make certain related changes to the Class B common stock conversion provisions
.
This proposal is to approve the adoption of amendments to our Current Certificate to provide that all shares of Class B common stock will automatically convert into Class A common stock within specified periods of time following (i) the death of Mr. Zuckerberg, (ii) a Disability Event of Mr. Zuckerberg, (iii) the termination of Mr. Zuckerberg as an Approved Executive Officer for Cause, or (iv) the Voluntary Resignation of Mr. Zuckerberg as an Approved Executive Officer (as such capitalized terms are defined in the New Certificate). In addition, this proposal is to approve the adoption of amendments to the Current Certificate to provide that certain transfers of, or other transactions with respect to, shares of Class B common stock would not constitute a Transfer and, therefore, would not result in an automatic conversion to Class A common stock. See "Description of Capital Stock—Conversion" for more information.
|
|
•
|
if we were to seek to amend our certificate of incorporation to increase the authorized number of shares of a class of stock, or to increase or decrease the par value of a class of stock (except as otherwise provided in the New Certificate); and
|
|
•
|
if we were to seek to amend our certificate of incorporation in a manner that altered or changed the powers, preferences, or special rights of a class of stock in a manner that affected them adversely.
|
|
•
|
Approval of the inclusion of a new French Sub-Plan to the 2012 Plan (included as Exhibit A to the 2012 Plan), which is required by French law to be separately approved by our stockholders, will allow us to grant French tax-qualified RSUs to eligible participants in France under applicable French tax and social security laws. These French tax-qualified RSUs should provide more favorable income tax and/or social insurance contribution treatment to our local employer subsidiaries in France and their
|
|
•
|
Only employees in a salaried position of a French subsidiary of ours, a French branch of ours or another of our subsidiaries are eligible to receive an RSU under the French Sub-Plan;
|
|
•
|
The vesting schedule of a French tax-qualified RSU can be no less than one year from the date on which the grant is approved by our compensation & governance committee (with certain exceptions upon death);
|
|
•
|
Following vesting, the shares issued upon settlement of a French tax-qualified RSU must be held (and may not be sold or transferred) for a certain period which, together with the vesting period can be no less than two years from the date on which the grant is approved by our compensation & governance committee (with certain exceptions upon death or disability); and
|
|
•
|
Following vesting, the shares issued upon settlement of a French tax-qualified RSU will be subject to French laws regulating trading restrictions, in addition to our insider trading policies.
|
|
•
|
Extend the term of the 2012 Plan through April 2026 (the tenth anniversary of the date of the approval by our board of directors of the amendment and restatement of our 2012 Plan);
|
|
•
|
Continue the Evergreen (as defined below) through this extended ten-year term;
|
|
•
|
Provide for share withholding up to the maximum statutory rate;
|
|
•
|
Add flexibility for determining policies on leaves of absence, part-time, and other determinations involving service and termination dates.
|
|
•
|
Allow the issuance of Awards to employees, consultants, and directors of our affiliate companies, in addition to any of our parent or subsidiary corporations;
|
|
•
|
Provide that Awards granted or shares issued upon assumption of, or in substitution or exchange for, awards by a company acquired by us (or which combines with us) may be granted under the 2012 Plan, shall not otherwise reduce the number of shares reserved for issuance under the 2012 Plan and shall be treated in the same manner as other awards under the 2012 Plan; and
|
|
•
|
Make certain other clarifying, administrative and technical changes as set forth in the 2012 Plan.
|
|
•
|
shares subject to stock options or SARs granted under our 2012 Plan that cease to be subject to the stock option or SAR for any reason other than exercise of the stock option or SAR;
|
|
•
|
shares subject to awards granted under our 2012 Plan that are subsequently forfeited or repurchased by us at the original issue price;
|
|
•
|
shares subject to awards granted under our 2012 Plan that otherwise terminate without shares being issued;
|
|
•
|
shares surrendered, cancelled, or exchanged for cash or different award (or combination thereof) under the 2012 Plan;
|
|
•
|
shares subject to awards under our 2012 Plan that are used to pay the exercise price of an option or withheld to satisfy the tax withholding obligations related to any Award;
|
|
•
|
shares reserved but not issued or subject to outstanding grants under our 2005 Stock Plan at the time the 2012 Plan initially became effective;
|
|
•
|
shares issuable upon the exercise of options or subject to other awards under our 2005 Stock Plan that cease to be subject to such options or other awards by forfeiture or otherwise;
|
|
•
|
shares subject to awards granted under our 2005 Stock Plan that are forfeited or repurchased by us; and
|
|
•
|
shares subject to awards under our 2005 Stock Plan that are used to pay the exercise price of an option or withheld to satisfy the tax withholding obligations related to any award.
|
|
Name and Position
|
Number of Securities Underlying RSUs
|
|
|
Mark Zuckerberg, CEO
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg, COO
|
198,100
|
|
|
David M. Wehner, CFO
|
198,100
|
|
|
Christopher K. Cox, CPO
|
132,070
|
|
|
Mike Schroepfer, CTO
|
132,070
|
|
|
All current executive officers (7 persons)
|
838,630
|
|
|
All current non-executive directors (6 persons)
(1)
|
18,890
|
|
|
All current non-executive employees
|
30,648,983
|
|
|
(1)
|
Excludes the outstanding RSUs awarded to Mr. Koum outside of the 2012 Plan in connection with the acquisition of WhatsApp as described in further detail in "Executive Officers, Directors, and Corporate Governance—Director Compensation."
|
|
Name and Position
|
Number of Securities Underlying Awards
|
|
|
Mark Zuckerberg, CEO
|
—
|
|
|
Sheryl K. Sandberg, COO
|
1,136,288
|
|
|
David M. Wehner, CFO
|
879,300
|
|
|
Christopher K. Cox, CPO
|
856,903
|
|
|
Mike Schroepfer, CTO
|
856,903
|
|
|
All current executive officers (7 persons)
|
4,698,074
|
|
|
All current non-executive directors (6 persons)
(1)
|
102,565
|
|
|
All current non-executive employees
|
161,784,839
|
|
|
(1)
|
Excludes the outstanding RSUs awarded to Mr. Koum outside of the 2012 Plan in connection with the acquisition of WhatsApp as described in further detail in "Executive Officers, Directors, and Corporate Governance—Director Compensation." There are no nominees for election as a director who are not covered by the above. No awards have been granted under the 2012 Plan to any associate of any of our executive officers or directors, and no person received 5% or more of the total awards granted under the 2012 Plan since its inception.
|
|
1.
|
Company policy and procedures governing lobbying, both direct and indirect, and grassroots lobbying communications.
|
|
2.
|
Payments by Facebook used for (a) direct or indirect lobbying or (b) grassroots lobbying communications, in each case including the amount of the payment and the recipient.
|
|
3.
|
Facebook’s membership in and payments to any tax-exempt organization that writes and endorses model legislation.
|
|
4.
|
Description of management’s decision making process and the Board’s oversight for making payments described in sections 2 and 3 above.
|
|
|
|
|
|
|
|
Dated: _____, ____
|
|
FACEBOOK, INC.
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
By:
|
|
|
|
|
|
Name:
|
|
|
|
|
|
Title:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dated:
May 22, 2012
_____, ____
|
|
FACEBOOK, INC.
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
By:
|
|
/s/ Mark Zuckerberg
|
|
|
|
Name:
|
|
Mark Zuckerberg
|
|
|
|
Title:
|
|
Chief Executive Officer
|
|
|
|
|
Facebook, Inc.
|
|
|
|
|
|
By:
|
|
|
|
Name:
|
|
|
Title:
|
|
|
|
|
|
|
|
Mark Zuckerberg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OTHER FOUNDER ENTITIES]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(a)
|
Profit Before Tax;
|
|
(b)
|
Billings;
|
|
(c)
|
Revenue;
|
|
(d)
|
Net revenue;
|
|
(e)
|
Earnings (which may include earnings before interest and taxes, earnings before taxes, and net earnings);
|
|
(f)
|
Operating income;
|
|
(g)
|
Operating margin;
|
|
(h)
|
Operating profit;
|
|
(i)
|
Controllable operating profit, or net operating profit;
|
|
(j)
|
Net Profit;
|
|
(k)
|
Gross margin;
|
|
(l)
|
Operating expenses or operating expenses as a percentage of revenue;
|
|
(m)
|
Net income;
|
|
(n)
|
Earnings per share;
|
|
(o)
|
Total stockholder return;
|
|
(p)
|
Market share;
|
|
(q)
|
Return on assets or net assets;
|
|
(r)
|
The Company’s stock price;
|
|
(s)
|
Growth in stockholder value relative to a pre-determined index;
|
|
(t)
|
Return on equity;
|
|
(u)
|
Return on invested capital;
|
|
(v)
|
Cash Flow (including free cash flow or operating cash flows)
|
|
(w)
|
Cash conversion cycle;
|
|
(x)
|
Economic value added;
|
|
(y)
|
Individual confidential business objectives;
|
|
(z)
|
Contract awards or backlog;
|
|
(aa)
|
Overhead or other expense reduction;
|
|
(bb)
|
Credit rating;
|
|
(cc)
|
Strategic plan development and implementation;
|
|
(dd)
|
Succession plan development and implementation;
|
|
(ee)
|
Improvement in workforce diversity;
|
|
(ff)
|
Customer indicators;
|
|
(gg)
|
New product invention or innovation;
|
|
(hh)
|
Attainment of research and development milestones;
|
|
(ii)
|
Improvements in productivity;
|
|
(jj)
|
Bookings;
|
|
(kk)
|
Attainment of objective operating goals and employee metrics; and
|
|
(ll)
|
Any other metric that is capable of measurement as determined by the Committee.
|
|
SUB-PLAN
TO THE FACEBOOK, INC.
2012 EQUITY INCENTIVE PLAN
Qualified Restricted Stock Units
(FRANCE)
[ ] 2016
|
SOUS-PLAN
DU PLAN EN ACTIONS 2012 DE FACEBOOK, INC. 2012
(le « FACEBOOK, INC. 2012 EQUITY INCENTIVE PLAN »)
Plan d'attribution gratuite d’actions dit « éligible » (« Qualified Restricted Stock Units »)
(FRANCE)
[ ] 2016
|
|
This Sub-Plan to the Facebook, Inc. (the “
Company
”) 2012 Equity Incentive Plan relating to Restricted Stock Units granted to Employees in France (the “
French Sub-Plan
”) was created under and pursuant to the Facebook, Inc. 2012 Equity Incentive Plan (the “
Plan
”) and is intended to govern Restricted Stock Units (“
RSUs
”) granted to French-Resident Participants that are intended to qualify for preferred treatment under French tax and social security laws. All other types of Awards shall not be governed by this French Sub-Plan, but remain governed by the terms of the Plan or any applicable sub-plan, as the case may be.
|
Le présent sous-plan au plan « Equity Incentive Plan » 2012 de Facebook, Inc. (la «
Société
»), portant sur l’Attribution gratuite d'actions ou « Restricted Stock Units », octroyées aux Salariés français (le «
Sous-Plan Français
») a été mis en œuvre en application du plan en actions 2012 de Facebook, Inc., « Facebook, Inc. 2012 Equity Incentive Plan » (le «
Plan
»). Il a vocation à régir les attributions gratuites d'actions ou « AGA », faites au profit de Participants Résidents Français, qui ont vocation à être éligibles au régime fiscal et social de faveur en droit français. Les autres types d’attributions (les « Autres Attributions ») ne sont pas régis par le présent Sous-Plan Français, mais restent régis par les dispositions du Plan et/ou de tout autre sous-plan applicable, selon le cas.
|
|
|
|
|
Grants made pursuant to this French Sub-Plan shall give rise to the issuance by the Board of a Restricted Stock Unit Agreement which shall specify the precise terms and conditions of each grant, subject to the provisions contained in this French Sub-Plan.
|
Les Attributions, faites en application du présent Sous-Plan Français donnent lieu à l'établissement, par le Conseil d'administration, d'un Contrat d’Attribution qui définit les termes précis et les conditions précises de chaque attribution, sous réserve des dispositions figurant dans le présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
The Board may grant RSUs pursuant to this French Sub-Plan to any French-Resident Participant. All Sections and subsections of the Plan that relate to the grant of RSUs (exclusive of any other Awards) are incorporated herein and shall apply to RSUs granted pursuant to this French Sub-Plan, except that Sections 4.3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13.2, 15.2, 17, 18, 21.2, and 21.3 are not incorporated herein and the following Sections and subsections of the Plan shall be modified as set forth below. The modifications below, and the establishment of the French Sub-Plan, shall only affect RSUs granted pursuant to this French Sub-Plan and the recipients of such RSUs and shall not affect or modify the Plan in any other way.
|
Le Conseil d'administration peut attribuer des Actions Gratuites conformément au présent Sous-Plan Français à tous les Participants Résidents Français. Tous les articles et tous les sous-articles du Plan qui ont trait à l’attribution d’Actions Gratuites (à l'exclusion de toute autre Instrument) sont incorporés au présent document et s'appliquent aux Actions Gratuites attribuées conformément au présent Sous-Plan Français, à l’exception des articles 4.3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13.2, 15.2, 17, 18, 21.2 et 21.3 qui ne sont pas incorporés au présent document et des articles suivants du Plan qui sont modifiés selon les modalités indiquées ci-dessous. Les modifications ci-dessous, et la mise en œuvre du Sous-Plan Français, n'affectent que les Actions Gratuites octroyées conformément au présent Sous-Plan Français et les bénéficiaires de ces Actions Gratuites, sans affecter et modifier le Plan d'aucune autre manière.
|
|
|
|
|
Each Section of the Plan set forth below shall be amended to read as follows in the French Sub-Plan:
|
Chaque article du Plan mentionné ci-dessous du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit dans le Sous-Plan Français :
|
|
1.
Purpose of the Plan.
|
1.
Objet du Plan
.
|
|
|
|
|
Section 1 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 1 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
1.
PURPOSE
.
The purpose of this Plan is to provide incentives to attract, retain and motivate French-Resident Participants whose present and potential contributions are important to the success of the Company, and of any Parents and Subsidiaries that exist now or in the future, by offering them an opportunity to participate in the Company’s future performance through the grant of Restricted Stock Units. Capitalized terms not defined elsewhere in the text are defined in Section 27.
|
1.
OBJET
.
L'objet du présent Plan est d’octroyer des instruments incitatifs qui attirent, retiennent et motivent les Participants Résidents Français dont la contribution actuelle et potentielle est importante pour la réussite de la Société, des Sociétés Mères et des Filiales existantes ou qui pourraient à l’avenir exister, en leur offrant l'opportunité de participer à la performance future de la Société par l'attribution d’Actions Gratuites. Les termes avec une majuscule qui ne sont pas définis ailleurs dans le texte sont définis à l’article 27.
|
|
|
|
|
2.
Shares Subject to the Plan
.
|
2.
Actions couvertes par le Plan
.
|
|
|
|
|
The subsection 2.6 shall be amended to read as follows:
|
Le présent sous-article 2.6 est modifié pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
2.6
Adjustment of Shares
. If the number of outstanding Shares is changed by a stock dividend, recapitalization, stock split, reverse stock split, subdivision, combination, reclassification or similar change in the capital structure of the Company, without consideration, then (a) the number of Shares reserved for issuance and future grant under the Plan set forth in Section 2.1, (b) the number of Shares subject to outstanding RSUs, (c) the maximum number of Shares that may be issued to a French-Resident Participant in any one calendar year set forth in Section 3, shall be proportionately adjusted, subject to any required action by the Board or the stockholders of the Company and in compliance with applicable US and French securities and corporate laws, provided that fractions of a Share will not be issued and provided further that no consideration or indemnity whatsoever shall be paid in lieu of fractional shares, if any. Notwithstanding the foregoing, the Board shall be authorized to make adjustments in the number of Shares subject to an RSU only insofar as the adjustment aims at protecting and maintaining the rights of the applicable French-Resident Participant.
|
2.6
Ajustement des Actions
. En cas de modification du nombre d'Actions en circulation en raison d’une distribution de dividendes en Actions, d’une recapitalisation, d'une division d'Actions, d'un regroupement d'Actions, d'une subdivision, d'une combinaison, d’un reclassement ou d'un changement similaire affectant la structure du capital de la Société, sans contrepartie, alors (a) le nombre d'Actions Gratuites pouvant être attribuées à l’avenir, en application du Plan et figurant à l’article 2.1, (b) le nombre d'Actions Gratuites déjà attribuées, (c) le nombre maximum d'Actions pouvant être livrées à un Participant Résident Français par année civile figurant à l'article 3, sera ajusté proportionnellement, en respectant les mesures éventuellement préconisées par le Conseil d'administration et les actionnaires de la Société et en conformité avec les législations américaine et française en matière de droit des sociétés, étant précisé d’une part qu'il ne sera pas émis de fractions d'Actions et d’autre part, que les fractions d'Actions ne donneront lieu ni à paiement, ni à indemnisation, sous quelque forme que ce soit. Nonobstant les dispositions qui précèdent, le Conseil d'administration ne sera autorisé à ajuster le nombre d'Actions Gratuites que dans la mesure où cet ajustement vise à protéger et à préserver les droits du Participant Résident Français concerné.
|
|
|
|
|
3.
Eligibility
.
|
3.
Éligibilité
.
|
|
|
|
|
Section 3 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 3 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
3.
ELIGIBILITY
.
RSUs granted under the Plan may be granted only to French-Resident Employees. No French-Resident Participant will be eligible to receive more than 2,500,000 Shares in any calendar year under this Plan pursuant to the grant of Awards except that new French-Resident Employees are eligible to receive up to a maximum of 5,000,000 Shares in the calendar year in which they commence their employment, subject to any applicable limitations under French law.
|
3.
ÉLIGIBILITÉ
.
Les Actions Gratuites attribuées en application du Plan ne peuvent être octroyées qu’à des Salariés Résidents Français . Aucun Participant Résident Français ne sera éligible à recevoir plus de 2 500 000 Actions au titre d’année civile en application du Plan, à moins que les Salariés Résidents Français concernés soient nouvellement nommés dans l’exercice de leur emploi, auquel cas ils seront éligibles à recevoir un maximum de 5 000 000 Actions au cours de l’année civile de la conclusion de leur contrat de travail, sous réserve de toutes les restrictions applicables en droit français.
|
|
|
|
|
4.
Administration
.
|
4.
Administration
.
|
|
|
|
|
Section 4.2 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 4.2 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
4.2
Committee Interpretation and Discretion
. Any determination made by the Committee with respect to an RSU shall be made in its sole discretion at the time of grant of such RSU or, unless in contravention of any express term of the Plan or French Sub-Plan, at any later time, and such determination shall be binding on the Company and all persons having an interest in any RSU under the Plan. Any dispute regarding the interpretation of the Plan, French Sub-Plan or any RSU Agreement shall be submitted to the Committee for resolution, and the Committee may delegate to one or more executive officers the authority to review and resolve disputes with respect to Awards held by Participants, including French-Resident Participants, who are not Insiders. Any dispute that cannot be resolved accordingly shall be submitted by the Participant or Company to the exclusive jurisdiction of the State of California.
|
4.2
Interprétation et pouvoir discrétionnaire d'appréciation du Comité
. Toutes les décisions du Comité relatives aux Actions Gratuites seront prises discrétionnairement au moment de l’Attribution ou, sous réserve de ne pas contrevenir à une disposition expresse du Plan ou du Sous-Plan Français, à une date ultérieure et ces décisions seront opposables à la Société ainsi qu’à toute personne attributaire d’Actions Gratuites régies par le Plan. Les différends relatifs à l'interprétation du Plan, du Sous-Plan Français ou du Contrat d’Attribution seront soumis au Comité, et le Comité pourra déléguer à un ou plusieurs administrateurs dirigeants le pouvoir d'examiner et de régler les différends relatifs aux Attributions, pour autant que ces Participants ne soient pas des Initiés. Les différends qui ne pourront être réglés corrélativement seront déférés par le Participant ou par la Société à la compétence exclusive de l'État du Californie.
|
|
|
|
|
9.
Restricted Stock Units
.
|
9.
Attribution d’Action Gratuites
.
|
|
|
|
|
Subsections 9.1, 9.3 and 9.4 shall be deleted and replaced by the following, and subsections 9.5 to 9.12 will be inserted in this Section 9:
|
Les Sous-articles 9.1, 9.3 et 9.4 du Plan sont supprimés et remplacés par les dispositions suivantes et les articles 9.5 à 9.12 seront ajoutés au présent Article 9:
|
|
|
|
|
9.1
Awards of Restricted Stock Units
. A Restricted Stock Unit (“
RSU
”) is an award granted to a French-Resident Participant covering a number of Shares that may be settled on a given date by issuance of new Shares or the delivery of existing Shares. In the case where the RSU gives the right to receive existing Shares, the Company shall repurchase such Shares prior to the date on which the RSUs are settled. All RSU grants shall be made pursuant to an Award Agreement.
|
9.1
Attributions d’Actions Gratuites
. Une attribution d’Actions Gratuites est uneattribution faite au profit d’un Participant Résident Français, du droit conditionnel de recevoir à un terme donné, un certain nombre d’Actions nouvelles ou existantes. Au cas où les Actions Gratuites donnent le droit de recevoir des Actions existantes, la Société devra racheter ces Actions avant la date de livraison des Actions. Toutes les Attributions d’Actions Gratuites devront être réalisées conformément aux termes du Contrat d'Attribution.
|
|
|
|
|
9.3
Form and Timing of Settlement
. RSU Shares will be issued/transferred for free to the French-Resident Participants who satisfy the conditions of the Plan, this French Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement. French-Resident Participants will not be required to make any investment to receive the Shares. Delivery of RSU Shares pursuant to vested RSUs shall be made on the date(s) determined by the Committee and set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement. The Committee must settle vested RSUs exclusively in Shares.
|
9.3
Forme et calendrier de livraison
. Les Actions Gratuites seront émises/transférées gratuitement aux Participants Résidents Français qui remplissent les conditions du Plan, du Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable. Les Participants Résidents Français n’auront pas à débourser la moindre somme pour recevoir les Actions. La remise des Actions définitivement acquises interviendra à la date ou aux dates décidées par le Comité et indiquées dans le Contrat d’Attribution applicable. Le Comité livrera les Actions Gratuites définitivement acquises exclusivement en Actions.
|
|
|
|
|
9.4
Vesting Conditions
. Subject to the terms of the Plan, this French Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement, RSUs shall vest as set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement, provided that the vesting schedule cannot provide for vesting earlier than the first annual anniversary of the Grant Date.
|
9.4
Conditions d’acquisition
. Sous réserve du respect des dispositions du Plan, du présent Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable, les Actions Gratuites seront acquises suivant le calendrier figurant dans le Contrat d’Attribution applicable, étant précisé que le calendrier d'acquisition ne pourra prévoir que la Date d'Acquisition des Actions intervienne avant le premier anniversaire suivant la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
Notwithstanding the foregoing, in the case of the French-Resident Participant's death, any vesting conditions based on the French-Resident Participant’s continuous service shall be waived and the French-Resident Participant’s heir or heirs may request the delivery of the Shares within a period of six (6) months following his or her death. If the French-Resident Participant’s heir or heirs do not request delivery of the Shares within a period of six (6) months following the French-Resident Participant’s death, the RSUs will be forfeited.
|
Nonobstant les dispositions qui précèdent, en cas de décès d’un Participant Résident Français, la condition de présence du Participant Résident Français sera levée et le ou les héritiers du Participant Résident Français pourront demander à se faire attribuer définitivement les Actions dans un délai de six (6) mois suivant son décès. Si le ou les héritiers du Participant Résident Français ne demandent pas la livraison des Actions dans un délai de six (6) mois suivant le décès du Participant Résident Français, les Actions Gratuites seront caduques.
|
|
|
|
|
9.5
Termination of French-Resident Participant
. Except as may be set forth in the French-Resident Participant’s Restricted Stock Unit Agreement, and save the case of Death, vesting shall cease upon the termination of the French-Resident Participant’s continuous service (unless determined otherwise by the Committee).
|
9.5
Cessation des fonctions du Participant Résident Français
. Sauf indication contraire figurant dans le Contrat d’Attribution, et hormis le cas de décès, les droits d’un Participant Résident Français à recevoir ses Actions seront caducs si le Participant Résident Français ne satisfait plus à la condition de présence au cours de la Période d’Acquisition (sauf décision contraire du Comité).
|
|
|
|
|
9.6
Selling Restrictions
. The Shares will be delivered to the French-Resident Participants upon the settlement of RSUs on the date(s) determined by the Committee and set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement. Shares will be delivered and recorded in an account opened in the name of the shareholder (inscription au nominatif) with a broker or an escrow agent or in such other manner as the Company may otherwise determine in order to ensure compliance with applicable French law. However, the French-Resident Participants will not be permitted to sell, transfer, pledge or otherwise assign the Shares received upon settlement of RSUs during the Holding Period, provided that the Holding Period shall not apply and accelerated sale will be permitted in the case of the French-Resident Participant's death or Disability.
|
9.6
Restrictions à la vente
. Les Actions seront livrées aux Participants Résidents Français à l’issue de la Période d’Acquisition, à la date ou aux dates décidées par le Comité et figurant dans le Contrat d’Attribution applicable. Les Actions seront remises et inscrites sur un compte ouvert au nom de l'actionnaire (inscription au nominatif) chez un courtier ou chez un mandataire séquestre, ou suivant toutes les modalités décidées par ailleurs par la Société, afin d'assurer le respect du droit français applicable. Toutefois, il ne sera pas permis aux Participants Résidents Français de vendre ou de transférer sous quelque forme que ce soit les Actions pendant la Période de Conservation, étant précisé que la Période de Conservation ne s'appliquera pas, et qu’une vente anticipée sera autorisée, en cas de décès ou d'Invalidité du Participant Résident Français.
|
|
|
|
|
9.7
Insider Trading Restrictions
. Following the expiration of the Holding Period, Shares received upon settlement of RSUs may be subject to further sale restrictions as set forth in the Plan, this French Sub-Plan and the applicable Restricted Stock Unit Agreement. Pursuant to article L 225-197-1 of the French Code de commerce, shares of a listed company cannot be sold (i) during the period of ten (10) stock-exchange trading days that precede and three (3) stock-exchange trading days that follow the date on which the consolidated accounts, or failing that, the annual accounts are made public; and (ii) during the period between the date on which the company's management has knowledge of information which, if it were made public, could have a significant impact on the price of the company's securities, and the date ten (10) stock-exchange trading days after that on which the said information is made public. These rules shall apply to French-Resident Participants unless they are otherwise restricted from selling Shares received upon settlement of RSUs under similar rules applicable under U.S. law, in which case the U.S. rules shall prevail. In any event, Participants are at all times required to comply with the Facebook, Inc. Insider Trading Policy as may be amended from time to time and in particular Section II re No Trading on Material Non-Public Information, Black-Out Periods, and other important matters. Persons who violate these general rules and the Insider Trading Policy may be subject to legal and financial penalties. If a French-Resident Participant trades during any applicable Black-Out Period as described in the Insider Trading Policy, or if the French tax authorities deem that the French-Resident Participant has not complied with the French closed period restrictions above and/or similar rules under applicable U.S. law, the RSUs and Shares received under the RSUs may lose Qualified status, and the French-Resident Participant may not receive preferential tax treatment.
|
9.7
Restrictions relatives au Délit d’Initié, « Fenêtres négatives »
. Après l'expiration de la Période de Conservation, les Actions Gratuites seront librement cessibles, sous réserve des restrictions supplémentaires à la cession éventuellement indiquées dans le Plan, le présent Sous-Plan Français et le Contrat d’Attribution applicable. Conformément à l'article L 225-197-1 du Code de commerce français, les actions d'une société cotée ne pourront être cédées (i) dans le délai de dix (10) séances de bourse précédant et de trois (3) séances de bourse suivant la date à laquelle les comptes consolidés, ou à défaut les comptes annuels, sont rendus publics ; et (ii) dans le délai compris entre la date à laquelle les organes sociaux de la société auront eu connaissance d'une information qui, si elle était rendue publique, pourrait avoir une incidence significative sur le cours des titres de la société, et la date postérieure de dix (10) séances de bourse à celle où cette information est rendue publique. Ces règles s'appliqueront aux Participants Résidents Français, sauf s'ils sont par ailleurs soumis à des restrictions de cession des Actions en raison de règles similaires applicables en droit américain, cas auquel les règles américaines prévaudront. Dans tous les cas, les Participants sont tenus de satisfaire à tout moment aux Règles relatives aux Opérations d’Initiés en vigueur édictées par Facebook, Inc., et en particulier à la Section II relative à l’interdiction de négocier sur la base d’informations non-publiques significatives, aux fenêtres négatives et autres sujets importants. Les personnes qui violeront ces règles générales et les Règles relations aux Opérations d’Initiés pourront être passibles de sanctions légales et financières. Si un Participant Résident Français négocie pendant une Fenêtre Négative telle que décrite dans les Règles relatives aux Opérations d’Initiés, ou si l’administration fiscale française considère que le Participant Résident Français n’a pas satisfait aux restrictions du Code de commerce français susmentionnées et/ou aux règles similaires applicables aux termes du droit américain, le Participant Résident Français pourrait ne pas bénéficier du régime fiscal de faveur attaché à ses Actions Gratuites.
|
|
|
|
|
9.8
Death of a French-Resident Participant
. In addition to the rules set forth in Section 9.4 above, if a French-Resident Participant dies during the Acquisition Period or the Holding Period, the Holding Period shall not apply and the Shares received upon settlement of RSUs shall be immediately transferable, except as may be required under Section 9.7 above and the Plan.
|
9.8
Décès d'un Participant Résident Français
. Outre les règles indiquées à l'article 9.4 ci-dessus, si un Participant Résident Français décède au cours de la Période d'Acquisition ou de la Période de Conservation, la Période de Conservation ne s'appliquera pas et les Actions issues de l’Attribution seront immédiatement cessibles, sous réserve du respect des dispositions de l'article 9.7 ci-dessus et du Plan.
|
|
|
|
|
9.9
Disability of a French-Resident Participant
. Notwithstanding any provisions of the Plan, this French RSU Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement, in the case of Disability of a French-Resident Participant during the Holding Period, the Holding Period shall not apply and the Shares received upon settlement of the RSUs shall be immediately transferable, except as may be required under Section 9.7 above and the Plan.
|
9.9
Invalidité d'un Participant Résident Français
. Nonobstant toute disposition du Plan, du présent Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable, si un Participant Résident Français est frappé d’Invalidité au cours de la Période de Conservation, la Période de Conservation ne s'appliquera pas et les Actions issues de l’Attribution seront immédiatement cessibles, sous réserve du respect des dispositions de l'article 9.7 ci-dessus et du Plan.
|
|
|
|
|
9.10
Entitlements / No Employment Rights
. A French-Resident Participant’s rights, if any, in respect of or in connection with any RSU are derived solely from the discretionary decision of the Company to permit the individual to participate in this French Sub-Plan and to benefit from a discretionary RSU. By accepting an RSU under the French Sub-Plan, a French-Resident Participant expressly acknowledges that there is no obligation on the part of the Company to continue the Plan or the French Sub-Plan and/or grant any additional RSUs. Any RSU granted hereunder is not intended to be compensation of a continuing or recurring nature, or part of a French-Resident Participant’s normal or expected compensation, and in no way represents any portion of a Participant’s salary, compensation, or other remuneration for purposes of pension benefits, severance, redundancy, resignation or any other purpose.
|
9.10
Droits / Absence de droit lié au contrat de travail
. Les droits éventuels d’un Participant Résident Français concernant les, ou relatifs aux, Actions Gratuites résultent de la seule décision discrétionnaire de la Société de permettre à cette personne physique de participer au présent Plan et Sous-Plan Français et de bénéficier discrétionnairement d’une Attribution d’Actions Gratuites. En acceptant l’Attribution régie par le Sous-Plan Français, un Participant Résident Français reconnaît expressément qu'il n’existe aucune obligation, pour la Société, de procéder à de nouvelles Attributions à l’avenir et/ou de procéder à l’attribution d’Actions Gratuites supplémentaires. Les Actions Gratuites accordées en application du présent document ne constituent pas un élément de rémunération récurrent et ne font pas partie de la rémunération normale ou prévisible d'un Participant Résident Français. Elles ne sauraient être prises en compte dans le salaire ou la rémunération, ou dans toute autre rétribution d'un Participant Résident Français pour les besoins du calcul de ses indemnités de retraite, de licenciement, de démission ou de départ de la société qui emploie le Participant Résident Français (ou au sein de laquelle il exerce ses fonctions) .
|
|
|
|
|
The Company, and any Parent, Subsidiary and/or affiliate (including any French Subsidiary), reserve the right to terminate the service of any person at any time, and for any reason, subject to applicable laws, applicable articles of incorporation and bylaws and any written employment agreement (if any), and such terminated person shall be deemed irrevocably to have waived any claim to future vesting, damages or specific performance with respect to the Plan this French Sub-Plan or any outstanding RSU that is forfeited and/or is terminated by its terms or to any future RSU.
|
La Société, et toute Société-Mère, les Filiales et/ou les sociétés affiliés (y compris les Filiales françaises) se réservent le droit de mettre fin au contrat de travail de toute personne, à tout moment, et pour tout motif, dans le respect de la législation applicable, des statuts applicables et du contrat de travail écrit (s'il en existe un), et la personne dont l’emploi ou la fonction aura ainsi pris fin sera irrévocablement présumée avoir renoncé à intenter toute action en dommages-intérêts ou en exécution du Plan, du présent Sous-Plan Français, et à tout droit sur les Actions Gratuites qui ne lui seraient pas définitivement acquises et qui seront caduques et/ou résiliées par leurs propres stipulations, ou aux Actions Gratuites futures.
|
|
|
|
|
9.12
Other Provisions
.
|
9.12
Autres dispositions
.
|
|
|
|
|
The Restricted Stock Unit Agreement shall contain such other terms, provisions and conditions not inconsistent with the Plan and this French Sub-Plan as may be determined by the Committee in its sole discretion. In addition, the provisions of Restricted Stock Unit Agreements need not be the same with respect to each French-Resident Participant.
|
Le Contrat d’Attribution comportera tous autres termes, dispositions et conditions, ne contredisant pas le Plan et le présent Sous-Plan Français, qui seront décidées par le Comité à sa seule discrétion. En outre, les dispositions des Contrats d’Attribution n'auront pas à être identiques pour chaque Participant Résident Français.
|
|
None of the provisions in the Plan and the French Sub-Plan shall have as their effect the establishment or recognition of the existence of a contract of any type whatsoever between the French-Resident Participants and Facebook, Inc.
|
Aucune disposition du Plan et du Sous-Plan Français n’aura pour effet de créer ni de reconnaître l'existence d'un contrat, de quelque type que ce soit, entre les Participants Résidents Français et Facebook, Inc.
|
|
|
|
|
13.
Withholding Taxes
.
|
13.
Retenues à la source
.
|
|
|
|
|
Subsection 13 of the Plan shall be deleted and replaced by the following:
|
L’article 13 du Plan est supprimé et remplacé comme suit :
|
|
|
|
|
Whenever Shares are to be issued in satisfaction of RSUs granted under this Plan, the Company may require the French-Resident Participant to remit to the Company, Parent, or Subsidiary employing the French-Resident Participant or, as the case may be, to the plan administrator (if different than the Company) or the broker or escrow agent where the Shares are registered, an amount sufficient to satisfy applicable U.S. federal, state, local, French and other withholding tax requirements, as the case may be, or any other tax liability legally due from the French-Resident Participant or otherwise in respect of a French-Resident Participant’s participation in the Plan as described in the Restricted Stock Unit Agreement, prior to the delivery of Shares pursuant to settlement of an RSU, or, as the case may be, prior to the delivery of the Shares sales proceeds, any time after the end of the Holding Period.
|
13.
Retenues à la source - Généralités
. À chaque fois qu’il faudra émettre des Actions en application du présent Plan, la Société pourra demander au Participant Résident Français de remettre à la Société, à la Société Mère ou à la Filiale qui emploie le Participant Résident Français (ou, selon le cas, à l'administrateur du Plan (s’il est différent de la Société) ou au courtier ou au mandataire séquestre chez lequel les Actions sont inscrites, un montant suffisant pour satisfaire aux obligations fiscales en matière de retenue à la source, qu’elle soient imposées par le droit américain au niveau fédéral, étatique ou local, le droit français ou tout autre droit, ou afférente à tout autre impôt dû par un Résident Participant Français ou autrement à raison de sa participation au Plan tel qu’il est décrit dans le Contrat d’Attribution, et ce, avant de livrer les Actions à l’issue de la Période d’Acquisition ou, selon le cas, avant de lui rétrocéder le produit de cession de ses Actions, à tout moment après la fin de la Période de Conservation.
|
|
|
|
|
14.
Transferability
.
|
14.
Cessibilité
.
|
|
|
|
|
Section 14 of the Plan shall be deleted and replaced by the following:
|
L’article 14 du Plan est supprimé et remplacé par les dispositions suivantes :
|
|
|
|
|
14.1
Assignment or Transfer of RSUs
. RSUs are personal to each French-Resident Participant. A French-Resident Participant cannot sell, transfer or pledge his or her right to receive Shares pursuant to an RSU under the Plan and this French Sub-Plan, except if such transfer occurs through succession to legal beneficiaries in the event of death of the Participant pursuant to Section 9.4 above.
|
14.1
Transmission ou cession des Actions Gratuites
. Les Actions Gratuites sont personnelles à chaque Participant Résident Français. Un Participant Résident Français ne pourra vendre, céder ou nantir son droit à recevoir des Actions Gratuites au terme du Plan et du présent Sous-Plan Français, sauf si ce transfert a lieu par voie de dévolution successorale, à la suite du décès du Participant, conformément à l'article 9.4 ci-dessus.
|
|
|
|
|
14.2
Trusts
. RSUs cannot be transferred or otherwise assigned by a French-Resident Participant to a trustee of any trust or any similar institution of any kind.
|
14.2
Trusts
. Les Actions Gratuites ne pourront être cédées ou transférées de quelque manière que ce soit par un Participant Résident Français à un trustee en charge de la gestion d’un trust ou d'une institution similaire de tout type.
|
|
|
|
|
15.
Privileges of Stock Ownership; Restrictions on Shares
.
|
15.
Droits attachés aux Actions - Restrictions pesant sur les Actions
.
|
|
|
|
|
Section 15 of the Plan shall be deleted and replaced by the following Section 15:
|
L’article 15 du Plan est supprimé et remplacé par l'article 15 suivant :
|
|
|
|
|
15. PRIVILEGES OF STOCK OWNERSHIP.
No French-Resident Participant will have any of the rights of a stockholder with respect to any Shares until the RSUs are settled and the Shares are issued to the French-Resident Participant. After Shares are issued to the French-Resident Participant, the French-Resident Participant will be a stockholder and have all the rights of a stockholder with respect to such Shares, including the right to vote and receive all dividends or other distributions made or paid with respect to such Shares, provided that additional Shares the French-Resident Participant may become entitled to receive with respect to such Shares by virtue of a stock split of the Company will be subject to the same holding restrictions as the Shares.
|
15. DROITS ATTACHES AUX ACTIONS.
Aucun Participant Résident Français n'aura de droits d’actionnaire sur les Actions durant la Période d’Acquisition. Postérieurement à la livraison des Actions au Participant Résident Français, le Participant Résident Français sera actionnaire et disposera de tous les droits d'un actionnaire sur les Actions issues de l’Attribution, y compris le droit de voter et de recevoir des dividendes ou toute autre distribution faite ou versée au titre de ces Actions, étant précisé que les Actions supplémentaires que le Participant Résident Français pourrait le cas échéant recevoir au titre de ces Actions Gratuites en cas de division des Actions de la Société, seront soumises aux mêmes restrictions et conditions de conservation que les Actions issues de l’Attribution.
|
|
|
|
|
21.
Corporate Transactions
.
|
21.
Opérations sur le Capital Social
.
|
|
|
|
|
The following subsections of Section 21 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
Les Sous-articles suivants de l’article 21 du Plan sont modifiés pour être rédigés comme suit :
|
|
|
|
|
21.1
Assumption or Replacement of Awards by Successor
. In the event of a Corporate Transaction, outstanding RSUs shall be subject to the applicable agreement of merger, reorganization, or sale of assets. Such agreement may provide, without limitation, for the assumption or substitution of outstanding RSUs by the surviving corporation or its parent or for the cancellation of outstanding RSUs, with or without consideration. Notwithstanding the foregoing, the Administrator may determine, at the time of grant of RSUs or thereafter, that such RSUs shall become partially or fully vested upon the consummation of a Corporate Transaction or at some time or upon some event related to the Corporate Transaction, in which case the RSUs may no longer benefit from the favorable tax and social security regime.
|
21.1
Reprise ou substitution
. En cas d'Opération sur le Capital Social durant la Période d’Acquisition, les Actions Gratuites seront soumises au contrat de fusion, de restructuration ou de cession d'actifs applicable. Ce contrat pourra prévoir, notamment, la reprise ou la substitution des Actions Gratuites par la société survivante ou par sa société mère, ou l'annulation des Actions Gratuites, avec ou sans paiement d'une contrepartie. Nonobstant les dispositions qui précèdent, l’Administrateur pourra décider, au moment de l’attribution des Actions Gratuites ou ultérieurement, que ces Actions Gratuites deviendront partiellement ou intégralement acquises au Participant Résident Français au moment de la réalisation d'une Opération sur le Capital Social, ou à un moment ou lors d’un événement quelconque relatif à l'Opération sur le Capital Social, auquel cas les Actions Gratuites ne pourront plus bénéficier du régime de faveur fiscal et social.
|
|
|
|
|
24.Amendment or Termination of the Plan
|
24.Modification ou terme du Plan
|
|
|
|
|
Section 24 of the Plan shall be deleted and replaced by the following Section 24:
|
L’article 24 du Plan est supprimé et remplacé par l'article 24 suivant :
|
|
|
|
|
24. AMENDMENT OR TERMINATION OF THE PLAN.
No modification may be made to the Plan or the French Sub-Plan with respect to outstanding RSUs previously granted pursuant to the French RSU Sub-Plan unless such modification is required by law, regulation or published administrative interpretation. French-Resident Participants shall be notified of any such modifications to the Plan that affect their rights under the Plan and the French Sub-Plan rules. Such notification may be made by means of individual communication, general notice posted in the workplace, or such other means that are more adequate and appropriate. With respect to future RSUs to be granted pursuant to the French Sub-Plan, the Board may at any time amend, alter, suspend or discontinue the Plan or the French Sub-Plan. In addition, to the extent necessary and desirable to comply with the Applicable Laws, the Company shall obtain stockholder approval of any Plan amendment in such a manner and to such a degree as required.
|
24. MODIFICATION OU TERME DU PLAN.
Les seules modifications qui peuvent être apportées au Plan ou au Sous-Plan Français en ce qui concerne les Actions Gratuites attribuées en application du Sous-Plan Français sont les modifications imposées par la législation, la réglementation ou la doctrine administrative régulièrement publiée. Les Participants Résidents Français seront informés des modifications du Plan qui affecteront leurs droits au terme du Plan et du Sous-Plan Français. Cette information pourra être faite par voie de communication individuelle, par avis affiché sur le lieu de travail ou par tout autre moyen qui serait plus adéquat et plus approprié. En ce qui concerne les attributions futures qui pourraient être réalisées en application du Sous-Plan Français, le Conseil d'administration pourra à tout moment modifier, changer, suspendre ou interrompre le Plan ou le Sous-Plan Français. De plus, dans la mesure nécessaire et souhaitable pour respecter la Législation Applicable, la Société devra obtenir l'accord des actionnaires pour modifier l’une quelconque des clauses du Plan, selon les modalités et les conditions requises par la Législation Applicable.
|
|
|
|
|
27.
Definitions
.
|
27.
Définitions
.
|
|
|
|
|
Section 27 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 27 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
27. DEFINITIONS.
The terms set forth below shall have the meanings set forth in this Section 27, rather than the definition, if any, set forth in the Plan. Unless otherwise defined in this French Sub-Plan, including this Section 27, capitalized terms used in this French Sub-Plan shall have the meaning set forth in the Plan.
|
27. DÉFINITIONS.
Les termes figurant ci-dessous ont la signification figurant dans le présent article 27, plutôt que la définition figurant éventuellement dans le Plan. Sauf définition contraire figurant dans le présent Sous-Plan Français, y compris dans le présent article 27, les termes avec une majuscule à l’initiale utilisés dans le présent Sous-Plan Français auront la signification figurant dans le Plan.
|
|
|
|
|
“
Acquisition Period
” means the period between the Grant Date and the Vesting Date.
|
«
Période d'Acquisition
» désigne la période commençant à la Date d’Attribution et prenant fin à la Date d'Acquisition.
|
|
|
|
|
“
Award
” means any grant of a Restricted Stock Unit made under this French Sub-Plan.
|
«
Attribution
» désigne l’attribution d’Actions Gratuites faite en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
Committee
” means the Compensation Committee of the Board or those persons to whom administration of the Plan, or part of the Plan, has been delegated as permitted by law.
|
«
Comité
» désigne le Comité des Rémunérations du Conseil d'administration, ou les personnes ayant reçu une délégation pour administrer le Plan ou une partie du Plan selon les modalités autorisées par la loi.
|
|
|
|
|
“
Disability
” means total and permanent disability established on the basis of medical evidence and corresponding to the ranking in the second or third category provided in article L.341-4 of the French Social Security Code (“Code de la sécurité sociale”).
|
«
Invalidité
» désigne une invalidité totale et permanente, attestée au moyen d’un certificat médical et correspondant au classement dans la deuxième ou dans la troisième catégorie prévue à l'article L. 341-4 du Code de la sécurité sociale français.
|
|
|
|
|
“
French-Resident Participant
” means a French-Resident Employee, who has been selected to receive an RSU under this French Sub-Plan.
|
«
Résident Participant Français
» désigne un Salarié Résident Français, qui est éligible à recevoir des Actions Gratuites en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
French-Resident Employee
” means an individual who:
|
«
Salarié Résident Français
» désigne une personne physique qui :
|
|
|
|
|
(i) is employed in a salaried position by (A) a French Subsidiary, (B) the Company (if such individual works for a French branch of the Company), or (C) a non-French Subsidiary (if such individual works for a French branch of the non-French Subsidiary;
|
(i) à la qualité de salarié de (A) une Filiale française, (B) la Société (si cette personne physique travaille pour une succursale française de la Société), ou (C) une Filiale française (si cette personne physique travaille pour une succursale française d'une Filiale non française;
|
|
|
|
|
(ii) is a resident of France for tax purposes on the Grant Date; and
|
(ii) est fiscalement résidente de France à la Date d’Attribution ; et
|
|
|
|
|
(iii) does not own on the Grant Date and will not own thereafter more than ten percent (10%) of the share capital of the Company.
|
(iii) ne possède pas, à la Date d’Attribution, et ne possédera pas, à l’issue de l’Attribution, plus de dix pour cent (10 %) du capital social de la Société.
|
|
|
|
|
“
Grant
” means the grant of an RSU under this French RSU Sub-Plan.
|
«
Attribution
» désigne l’attribution d’une Action Gratuite en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
Grant Date
” means the date on which the Committee approves grants RSUs to French-Resident Participants under this French RSU Sub-Plan. Notice of the determination shall be given to each French-Resident Participant to whom an Award is so granted within a reasonable time after the date of such grant approval.
|
«
Date d’Attribution
» désigne la date à laquelle le Comité approuve l’Attribution des Actions Gratuites à des Participants Résidents Français en vertu du présent Sous-Plan Français. Chaque Participant Résident Français auquel une Action Gratuite est ainsi attribuée est informé de la décision d’Attribution dans un délai raisonnable après la date de cette approbation d’Attribution.
|
|
|
|
|
“
Holding Period
” means the period beginning on the date of transfer of ownership of RSU Shares, it being understood that the cumulative duration of the Vesting Period and the Holding Period cannot be shorter than two (2) years from the Grant Date.
|
«
Période de Conservation
» désigne la période commençant à la date du transfert de propriété, étant précisé que la durée cumulée de la Période d'Acquisition et de la Période de Conservation ne peut être inférieure à deux (2) ans suivant la Date d’Attribution.
|
|
|
|
|
“
Restricted Stock Unit
” or “
RSU
” means the right, granted in accordance with articles L.225-197-1 et seq. of the French Commerce Code (Code de Commerce), giving a French-Resident Participant the right to receive Shares pursuant to a vesting schedule and the other terms and conditions set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement, it being specified that the vesting schedule cannot provide for vesting earlier than the first (1st) annual anniversary of the Grant Date.
|
«
Action Gratuite
» ou «
AGA
», ou « Restricted Stock Unit », désigne le droit octroyé à un Participant Résident Français conformément aux dispositions des articles L.225-197-1 et suivants du Code de commerce français, lui conférant le droit conditionnel de recevoir des Actions Gratuites suivant un calendrier d’acquisition et sous réserve du respect de conditions figurant dans le Contrat d’Attribution applicable, étant précisé que le calendrier d'acquisition ne pourra prévoir que cette acquisition intervienne avant le premier (1er) anniversaire suivant la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
“
RSU Share
” means a Share issued pursuant to an RSU that is subject to selling restrictions for a period determined by the Committee which, together with the Vesting Period, can be no less than two (2) years from the Grant Date. The total number of Shares subject to RSUs granted by the Company cannot exceed ten percent (10%) of its share capital at the Grant Date.
|
«
Action issue de l’Attribution
» désigne une Action attribuée gratuitement à l’issue de la Période d’Acquisition et faisant l'objet d’une obligation de conservation pendant une période fixée par le Comité et dont la durée, ajoutée à celle de la Période d’Acquisition, ne peut être inférieure à deux (2) ans suivant la Date d’Attribution. Le nombre total d'Actions attribuées par la Société en application du Sous-Plan Français ne peut excéder dix pour cent (10 %) de son capital social à la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
“
Subsidiary
” means a subsidiary of the Company, the share capital or voting power of which is at least ten percent (10%) owned, directly or indirectly, by the Company, and any other company in which the Company may come to own at least ten percent (10%) of the share capital or voting power, directly or indirectly.
|
«
Filiale
» désigne une filiale de la Société, dont le capital social ou les droits de vote sont détenus directement ou indirectement à hauteur de dix pour cent (10 %) au moins par la Société, et toute autre société dont la Société pourrait venir à détenir, directement ou indirectement, au moins dix pour cent (10 %) du capital social ou des droits de vote.
|
|
|
|
|
“
Vesting Date
” means the date on which the conditions set forth in the Restricted Stock Unit Agreement are met and the RSUs are settled in Shares, it being specified that such date cannot occur earlier than the second (1st) annual anniversary of the Grant Date.
|
«
Date d’Acquisition
» désigne la date à laquelle les conditions indiquées dans le Contrat d’Attribution sont remplies et les Actions Gratuites sont définitivement acquises et livrées, étant précisé que cette date ne peut intervenir avant le premier (1er) anniversaire de la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
28.
Miscellaneous Provisions
.
The following Section shall be added to this French Sub-Plan:
|
28.
Divers
.
L'article suivant est ajouté au Sous-Plan Français :
|
|
|
|
|
(a)
Severability
. In the event that any term or condition of the Plan and this French Sub-Plan is considered to be void under applicable law in any jurisdiction with respect to any French-Resident Participant, the Plan and this French Sub-Plan shall be interpreted in respect of such French-Resident Participant as if they did not contain such term or condition. All other terms and conditions of the Plan and this French Sub-Plan that are valid shall remain fully in force and shall be interpreted and applied in the manner that most closely respects the original intention of the Plan and this French Sub-Plan.
|
(a)
Dissociabilité
. Si une clause ou une condition du Plan ou du présent Sous-Plan Français venait à être considérée comme étant nulle d'après le droit applicable de n'importe quel État, le Plan et le présent Sous-Plan Français devront être interprétés, pour le Participant Résident Français concerné, comme s’ils ne renfermaient pas cette clause ou cette condition. Toutes les autres clauses et conditions du Plan et du présent Sous-Plan Français qui sont valables resteront pleinement applicables et devront être interprétées et s’appliquer d'une manière qui respecte le plus étroitement possible l'intention originale du Plan et du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
(b)
Language
. The Plan and this French Sub-Plan shall be translated into French but if the translated versions are different than the English version, the English version will prevail.
|
(b)
Langue
. Le Plan et le présent Sous-Plan Français seront traduits en français, mais si les versions traduites sont différentes de la version anglaise, la version anglaise prévaudra.
|
|
(a)
|
Profit Before Tax;
|
|
(b)
|
Billings;
|
|
(c)
|
Revenue;
|
|
(d)
|
Net revenue;
|
|
(e)
|
Earnings (which may include earnings before interest and taxes, earnings before taxes, and net earnings);
|
|
(f)
|
Operating income;
|
|
(g)
|
Operating margin;
|
|
(h)
|
Operating profit;
|
|
(i)
|
Controllable operating profit, or net operating profit;
|
|
(j)
|
Net Profit;
|
|
(k)
|
Gross margin;
|
|
(l)
|
Operating expenses or operating expenses as a percentage of revenue;
|
|
(m)
|
Net income;
|
|
(n)
|
Earnings per share;
|
|
(o)
|
Total stockholder return;
|
|
(p)
|
Market share;
|
|
(q)
|
Return on assets or net assets;
|
|
(r)
|
The Company’s stock price;
|
|
(s)
|
Growth in stockholder value relative to a pre-determined index;
|
|
(t)
|
Return on equity;
|
|
(u)
|
Return on invested capital;
|
|
(v)
|
Cash Flow (including free cash flow or operating cash flows)
|
|
(w)
|
Cash conversion cycle;
|
|
(x)
|
Economic value added;
|
|
(y)
|
Individual confidential business objectives;
|
|
(z)
|
Contract awards or backlog;
|
|
(aa)
|
Overhead or other expense reduction;
|
|
(bb)
|
Credit rating;
|
|
(cc)
|
Strategic plan development and implementation;
|
|
(dd)
|
Succession plan development and implementation;
|
|
(ee)
|
Improvement in workforce diversity;
|
|
(ff)
|
Customer indicators;
|
|
(gg)
|
New product invention or innovation;
|
|
(hh)
|
Attainment of research and development milestones;
|
|
(ii)
|
Improvements in productivity;
|
|
(jj)
|
Bookings;
|
|
(kk)
|
Attainment of objective operating goals and employee metrics; and
|
|
(ll)
|
Any other metric that is capable of measurement as determined by the Committee.
|
|
SUB-PLAN
TO THE FACEBOOK, INC.
2012 EQUITY INCENTIVE PLAN
Qualified Restricted Stock Units
(FRANCE)
[ ] 2016
|
SOUS-PLAN
DU PLAN EN ACTIONS 2012 DE FACEBOOK, INC. 2012
(le « FACEBOOK, INC. 2012 EQUITY INCENTIVE PLAN »)
Plan d'attribution gratuite d’actions dit « éligible » (« Qualified Restricted Stock Units »)
(FRANCE)
[ ] 2016
|
|
This Sub-Plan to the Facebook, Inc. (the “
Company
”) 2012 Equity Incentive Plan relating to Restricted Stock Units granted to Employees in France (the “
French Sub-Plan
”) was created under and pursuant to the Facebook, Inc. 2012 Equity Incentive Plan (the “
Plan
”) and is intended to govern Restricted Stock Units (“
RSUs
”) granted to French-Resident Participants that are intended to qualify for preferred treatment under French tax and social security laws. All other types of Awards shall not be governed by this French Sub-Plan, but remain governed by the terms of the Plan or any applicable sub-plan, as the case may be.
|
Le présent sous-plan au plan « Equity Incentive Plan » 2012 de Facebook, Inc. (la «
Société
»), portant sur l’Attribution gratuite d'actions ou « Restricted Stock Units », octroyées aux Salariés français (le «
Sous-Plan Français
») a été mis en œuvre en application du plan en actions 2012 de Facebook, Inc., « Facebook, Inc. 2012 Equity Incentive Plan » (le «
Plan
»). Il a vocation à régir les attributions gratuites d'actions ou « AGA », faites au profit de Participants Résidents Français, qui ont vocation à être éligibles au régime fiscal et social de faveur en droit français. Les autres types d’attributions (les « Autres Attributions ») ne sont pas régis par le présent Sous-Plan Français, mais restent régis par les dispositions du Plan et/ou de tout autre sous-plan applicable, selon le cas.
|
|
|
|
|
Grants made pursuant to this French Sub-Plan shall give rise to the issuance by the Board of a Restricted Stock Unit Agreement which shall specify the precise terms and conditions of each grant, subject to the provisions contained in this French Sub-Plan.
|
Les Attributions, faites en application du présent Sous-Plan Français donnent lieu à l'établissement, par le Conseil d'administration, d'un Contrat d’Attribution qui définit les termes précis et les conditions précises de chaque attribution, sous réserve des dispositions figurant dans le présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
The Board may grant RSUs pursuant to this French Sub-Plan to any French-Resident Participant. All Sections and subsections of the Plan that relate to the grant of RSUs (exclusive of any other Awards) are incorporated herein and shall apply to RSUs granted pursuant to this French Sub-Plan, except that Sections 4.3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13.2, 15.2, 17, 18, 21.2, and 21.3 are not incorporated herein and the following Sections and subsections of the Plan shall be modified as set forth below. The modifications below, and the establishment of the French Sub-Plan, shall only affect RSUs granted pursuant to this French Sub-Plan and the recipients of such RSUs and shall not affect or modify the Plan in any other way.
|
Le Conseil d'administration peut attribuer des Actions Gratuites conformément au présent Sous-Plan Français à tous les Participants Résidents Français. Tous les articles et tous les sous-articles du Plan qui ont trait à l’attribution d’Actions Gratuites (à l'exclusion de toute autre Instrument) sont incorporés au présent document et s'appliquent aux Actions Gratuites attribuées conformément au présent Sous-Plan Français, à l’exception des articles 4.3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13.2, 15.2, 17, 18, 21.2 et 21.3 qui ne sont pas incorporés au présent document et des articles suivants du Plan qui sont modifiés selon les modalités indiquées ci-dessous. Les modifications ci-dessous, et la mise en œuvre du Sous-Plan Français, n'affectent que les Actions Gratuites octroyées conformément au présent Sous-Plan Français et les bénéficiaires de ces Actions Gratuites, sans affecter et modifier le Plan d'aucune autre manière.
|
|
|
|
|
Each Section of the Plan set forth below shall be amended to read as follows in the French Sub-Plan:
|
Chaque article du Plan mentionné ci-dessous du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit dans le Sous-Plan Français :
|
|
1. Purpose of the Plan.
|
1. Objet du Plan.
|
|
|
|
|
Section 1 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 1 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
1. PURPOSE.
The purpose of this Plan is to provide incentives to attract, retain and motivate French-Resident Participants whose present and potential contributions are important to the success of the Company, and of any Parents and Subsidiaries that exist now or in the future, by offering them an opportunity to participate in the Company’s future performance through the grant of Restricted Stock Units. Capitalized terms not defined elsewhere in the text are defined in Section 27.
|
1. OBJET.
L'objet du présent Plan est d’octroyer des instruments incitatifs qui attirent, retiennent et motivent les Participants Résidents Français dont la contribution actuelle et potentielle est importante pour la réussite de la Société, des Sociétés Mères et des Filiales existantes ou qui pourraient à l’avenir exister, en leur offrant l'opportunité de participer à la performance future de la Société par l'attribution d’Actions Gratuites. Les termes avec une majuscule qui ne sont pas définis ailleurs dans le texte sont définis à l’article 27.
|
|
|
|
|
2. Shares Subject to the Plan.
|
2. Actions couvertes par le Plan.
|
|
|
|
|
The subsection 2.6 shall be amended to read as follows:
|
Le présent sous-article 2.6 est modifié pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
2.6 Adjustment of Shares. If the number of outstanding Shares is changed by a stock dividend, recapitalization, stock split, reverse stock split, subdivision, combination, reclassification or similar change in the capital structure of the Company, without consideration, then (a) the number of Shares reserved for issuance and future grant under the Plan set forth in Section 2.1, (b) the number of Shares subject to outstanding RSUs, (c) the maximum number of Shares that may be issued to a French-Resident Participant in any one calendar year set forth in Section 3, shall be proportionately adjusted, subject to any required action by the Board or the stockholders of the Company and in compliance with applicable US and French securities and corporate laws, provided that fractions of a Share will not be issued and provided further that no consideration or indemnity whatsoever shall be paid in lieu of fractional shares, if any. Notwithstanding the foregoing, the Board shall be authorized to make adjustments in the number of Shares subject to an RSU only insofar as the adjustment aims at protecting and maintaining the rights of the applicable French-Resident Participant.
|
2.6 Ajustement des Actions. En cas de modification du nombre d'Actions en circulation en raison d’une distribution de dividendes en Actions, d’une recapitalisation, d'une division d'Actions, d'un regroupement d'Actions, d'une subdivision, d'une combinaison, d’un reclassement ou d'un changement similaire affectant la structure du capital de la Société, sans contrepartie, alors (a) le nombre d'Actions Gratuites pouvant être attribuées à l’avenir, en application du Plan et figurant à l’article 2.1, (b) le nombre d'Actions Gratuites déjà attribuées, (c) le nombre maximum d'Actions pouvant être livrées à un Participant Résident Français par année civile figurant à l'article 3, sera ajusté proportionnellement, en respectant les mesures éventuellement préconisées par le Conseil d'administration et les actionnaires de la Société et en conformité avec les législations américaine et française en matière de droit des sociétés, étant précisé d’une part qu'il ne sera pas émis de fractions d'Actions et d’autre part, que les fractions d'Actions ne donneront lieu ni à paiement, ni à indemnisation, sous quelque forme que ce soit. Nonobstant les dispositions qui précèdent, le Conseil d'administration ne sera autorisé à ajuster le nombre d'Actions Gratuites que dans la mesure où cet ajustement vise à protéger et à préserver les droits du Participant Résident Français concerné.
|
|
|
|
|
3. Eligibility.
|
3. Éligibilité.
|
|
|
|
|
Section 3 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 3 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
3. ELIGIBILITY.
RSUs granted under the Plan may be granted only to French-Resident Employees. No French-Resident Participant will be eligible to receive more than 2,500,000 Shares in any calendar year under this Plan pursuant to the grant of Awards except that new French-Resident Employees are eligible to receive up to a maximum of 5,000,000 Shares in the calendar year in which they commence their employment, subject to any applicable limitations under French law.
|
3. ÉLIGIBILITÉ.
Les Actions Gratuites attribuées en application du Plan ne peuvent être octroyées qu’à des Salariés Résidents Français . Aucun Participant Résident Français ne sera éligible à recevoir plus de 2 500 000 Actions au titre d’année civile en application du Plan, à moins que les Salariés Résidents Français concernés soient nouvellement nommés dans l’exercice de leur emploi, auquel cas ils seront éligibles à recevoir un maximum de 5 000 000 Actions au cours de l’année civile de la conclusion de leur contrat de travail, sous réserve de toutes les restrictions applicables en droit français.
|
|
|
|
|
4. Administration.
|
4. Administration.
|
|
|
|
|
Section 4.2 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 4.2 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
4.2 Committee Interpretation and Discretion. Any determination made by the Committee with respect to an RSU shall be made in its sole discretion at the time of grant of such RSU or, unless in contravention of any express term of the Plan or French Sub-Plan, at any later time, and such determination shall be binding on the Company and all persons having an interest in any RSU under the Plan. Any dispute regarding the interpretation of the Plan, French Sub-Plan or any RSU Agreement shall be submitted to the Committee for resolution, and the Committee may delegate to one or more executive officers the authority to review and resolve disputes with respect to Awards held by Participants, including French-Resident Participants, who are not Insiders. Any dispute that cannot be resolved accordingly shall be submitted by the Participant or Company to the exclusive jurisdiction of the State of California.
|
4.2 Interprétation et pouvoir discrétionnaire d'appréciation du Comité. Toutes les décisions du Comité relatives aux Actions Gratuites seront prises discrétionnairement au moment de l’Attribution ou, sous réserve de ne pas contrevenir à une disposition expresse du Plan ou du Sous-Plan Français, à une date ultérieure et ces décisions seront opposables à la Société ainsi qu’à toute personne attributaire d’Actions Gratuites régies par le Plan. Les différends relatifs à l'interprétation du Plan, du Sous-Plan Français ou du Contrat d’Attribution seront soumis au Comité, et le Comité pourra déléguer à un ou plusieurs administrateurs dirigeants le pouvoir d'examiner et de régler les différends relatifs aux Attributions, pour autant que ces Participants ne soient pas des Initiés. Les différends qui ne pourront être réglés corrélativement seront déférés par le Participant ou par la Société à la compétence exclusive de l'État du Californie.
|
|
|
|
|
9. Restricted Stock Units.
|
9. Attribution d’Action Gratuites.
|
|
|
|
|
Subsections 9.1, 9.3 and 9.4 shall be deleted and replaced by the following, and subsections 9.5 to 9.12 will be inserted in this Section 9:
|
Les Sous-articles 9.1, 9.3 et 9.4 du Plan sont supprimés et remplacés par les dispositions suivantes et les articles 9.5 à 9.12 seront ajoutés au présent Article 9:
|
|
|
|
|
9.1 Awards of Restricted Stock Units. A Restricted Stock Unit (“
RSU
”) is an award granted to a French-Resident Participant covering a number of Shares that may be settled on a given date by issuance of new Shares or the delivery of existing Shares. In the case where the RSU gives the right to receive existing Shares, the Company shall repurchase such Shares prior to the date on which the RSUs are settled. All RSU grants shall be made pursuant to an Award Agreement.
|
9.1 Attributions d’Actions Gratuites. Une attribution d’Actions Gratuites est uneattribution faite au profit d’un Participant Résident Français, du droit conditionnel de recevoir à un terme donné, un certain nombre d’Actions nouvelles ou existantes. Au cas où les Actions Gratuites donnent le droit de recevoir des Actions existantes, la Société devra racheter ces Actions avant la date de livraison des Actions. Toutes les Attributions d’Actions Gratuites devront être réalisées conformément aux termes du Contrat d'Attribution.
|
|
|
|
|
9.3 Form and Timing of Settlement. RSU Shares will be issued/transferred for free to the French-Resident Participants who satisfy the conditions of the Plan, this French Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement. French-Resident Participants will not be required to make any investment to receive the Shares. Delivery of RSU Shares pursuant to vested RSUs shall be made on the date(s) determined by the Committee and set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement. The Committee must settle vested RSUs exclusively in Shares.
|
9.3 Forme et calendrier de livraison. Les Actions Gratuites seront émises/transférées gratuitement aux Participants Résidents Français qui remplissent les conditions du Plan, du Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable. Les Participants Résidents Français n’auront pas à débourser la moindre somme pour recevoir les Actions. La remise des Actions définitivement acquises interviendra à la date ou aux dates décidées par le Comité et indiquées dans le Contrat d’Attribution applicable. Le Comité livrera les Actions Gratuites définitivement acquises exclusivement en Actions.
|
|
|
|
|
9.4 Vesting Conditions. Subject to the terms of the Plan, this French Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement, RSUs shall vest as set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement, provided that the vesting schedule cannot provide for vesting earlier than the first annual anniversary of the Grant Date.
|
9.4 Conditions d’acquisition. Sous réserve du respect des dispositions du Plan, du présent Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable, les Actions Gratuites seront acquises suivant le calendrier figurant dans le Contrat d’Attribution applicable, étant précisé que le calendrier d'acquisition ne pourra prévoir que la Date d'Acquisition des Actions intervienne avant le premier anniversaire suivant la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
Notwithstanding the foregoing, in the case of the French-Resident Participant's death, any vesting conditions based on the French-Resident Participant’s continuous service shall be waived and the French-Resident Participant’s heir or heirs may request the delivery of the Shares within a period of six (6) months following his or her death. If the French-Resident Participant’s heir or heirs do not request delivery of the Shares within a period of six (6) months following the French-Resident Participant’s death, the RSUs will be forfeited.
|
Nonobstant les dispositions qui précèdent, en cas de décès d’un Participant Résident Français, la condition de présence du Participant Résident Français sera levée et le ou les héritiers du Participant Résident Français pourront demander à se faire attribuer définitivement les Actions dans un délai de six (6) mois suivant son décès. Si le ou les héritiers du Participant Résident Français ne demandent pas la livraison des Actions dans un délai de six (6) mois suivant le décès du Participant Résident Français, les Actions Gratuites seront caduques.
|
|
|
|
|
9.5 Termination of French-Resident Participant. Except as may be set forth in the French-Resident Participant’s Restricted Stock Unit Agreement, and save the case of Death, vesting shall cease upon the termination of the French-Resident Participant’s continuous service (unless determined otherwise by the Committee).
|
9.5 Cessation des fonctions du Participant Résident Français. Sauf indication contraire figurant dans le Contrat d’Attribution, et hormis le cas de décès, les droits d’un Participant Résident Français à recevoir ses Actions seront caducs si le Participant Résident Français ne satisfait plus à la condition de présence au cours de la Période d’Acquisition (sauf décision contraire du Comité).
|
|
|
|
|
9.6 Selling Restrictions. The Shares will be delivered to the French-Resident Participants upon the settlement of RSUs on the date(s) determined by the Committee and set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement. Shares will be delivered and recorded in an account opened in the name of the shareholder (inscription au nominatif) with a broker or an escrow agent or in such other manner as the Company may otherwise determine in order to ensure compliance with applicable French law. However, the French-Resident Participants will not be permitted to sell, transfer, pledge or otherwise assign the Shares received upon settlement of RSUs during the Holding Period, provided that the Holding Period shall not apply and accelerated sale will be permitted in the case of the French-Resident Participant's death or Disability.
|
9.6 Restrictions à la vente. Les Actions seront livrées aux Participants Résidents Français à l’issue de la Période d’Acquisition, à la date ou aux dates décidées par le Comité et figurant dans le Contrat d’Attribution applicable. Les Actions seront remises et inscrites sur un compte ouvert au nom de l'actionnaire (inscription au nominatif) chez un courtier ou chez un mandataire séquestre, ou suivant toutes les modalités décidées par ailleurs par la Société, afin d'assurer le respect du droit français applicable. Toutefois, il ne sera pas permis aux Participants Résidents Français de vendre ou de transférer sous quelque forme que ce soit les Actions pendant la Période de Conservation, étant précisé que la Période de Conservation ne s'appliquera pas, et qu’une vente anticipée sera autorisée, en cas de décès ou d'Invalidité du Participant Résident Français.
|
|
|
|
|
9.7 Insider Trading Restrictions. Following the expiration of the Holding Period, Shares received upon settlement of RSUs may be subject to further sale restrictions as set forth in the Plan, this French Sub-Plan and the applicable Restricted Stock Unit Agreement. Pursuant to article L 225-197-1 of the French Code de commerce, shares of a listed company cannot be sold (i) during the period of ten (10) stock-exchange trading days that precede and three (3) stock-exchange trading days that follow the date on which the consolidated accounts, or failing that, the annual accounts are made public; and (ii) during the period between the date on which the company's management has knowledge of information which, if it were made public, could have a significant impact on the price of the company's securities, and the date ten (10) stock-exchange trading days after that on which the said information is made public. These rules shall apply to French-Resident Participants unless they are otherwise restricted from selling Shares received upon settlement of RSUs under similar rules applicable under U.S. law, in which case the U.S. rules shall prevail. In any event, Participants are at all times required to comply with the Facebook, Inc. Insider Trading Policy as may be amended from time to time and in particular Section II re No Trading on Material Non-Public Information, Black-Out Periods, and other important matters. Persons who violate these general rules and the Insider Trading Policy may be subject to legal and financial penalties. If a French-Resident Participant trades during any applicable Black-Out Period as described in the Insider Trading Policy, or if the French tax authorities deem that the French-Resident Participant has not complied with the French closed period restrictions above and/or similar rules under applicable U.S. law, the RSUs and Shares received under the RSUs may lose Qualified status, and the French-Resident Participant may not receive preferential tax treatment.
|
9.7 Restrictions relatives au Délit d’Initié, « Fenêtres négatives ». Après l'expiration de la Période de Conservation, les Actions Gratuites seront librement cessibles, sous réserve des restrictions supplémentaires à la cession éventuellement indiquées dans le Plan, le présent Sous-Plan Français et le Contrat d’Attribution applicable. Conformément à l'article L 225-197-1 du Code de commerce français, les actions d'une société cotée ne pourront être cédées (i) dans le délai de dix (10) séances de bourse précédant et de trois (3) séances de bourse suivant la date à laquelle les comptes consolidés, ou à défaut les comptes annuels, sont rendus publics ; et (ii) dans le délai compris entre la date à laquelle les organes sociaux de la société auront eu connaissance d'une information qui, si elle était rendue publique, pourrait avoir une incidence significative sur le cours des titres de la société, et la date postérieure de dix (10) séances de bourse à celle où cette information est rendue publique. Ces règles s'appliqueront aux Participants Résidents Français, sauf s'ils sont par ailleurs soumis à des restrictions de cession des Actions en raison de règles similaires applicables en droit américain, cas auquel les règles américaines prévaudront. Dans tous les cas, les Participants sont tenus de satisfaire à tout moment aux Règles relatives aux Opérations d’Initiés en vigueur édictées par Facebook, Inc., et en particulier à la Section II relative à l’interdiction de négocier sur la base d’informations non-publiques significatives, aux fenêtres négatives et autres sujets importants. Les personnes qui violeront ces règles générales et les Règles relations aux Opérations d’Initiés pourront être passibles de sanctions légales et financières. Si un Participant Résident Français négocie pendant une Fenêtre Négative telle que décrite dans les Règles relatives aux Opérations d’Initiés, ou si l’administration fiscale française considère que le Participant Résident Français n’a pas satisfait aux restrictions du Code de commerce français susmentionnées et/ou aux règles similaires applicables aux termes du droit américain, le Participant Résident Français pourrait ne pas bénéficier du régime fiscal de faveur attaché à ses Actions Gratuites.
|
|
|
|
|
9.8 Death of a French-Resident Participant. In addition to the rules set forth in Section 9.4 above, if a French-Resident Participant dies during the Acquisition Period or the Holding Period, the Holding Period shall not apply and the Shares received upon settlement of RSUs shall be immediately transferable, except as may be required under Section 9.7 above and the Plan.
|
9.8 Décès d'un Participant Résident Français. Outre les règles indiquées à l'article 9.4 ci-dessus, si un Participant Résident Français décède au cours de la Période d'Acquisition ou de la Période de Conservation, la Période de Conservation ne s'appliquera pas et les Actions issues de l’Attribution seront immédiatement cessibles, sous réserve du respect des dispositions de l'article 9.7 ci-dessus et du Plan.
|
|
|
|
|
9.9 Disability of a French-Resident Participant. Notwithstanding any provisions of the Plan, this French RSU Sub-Plan, and the applicable Restricted Stock Unit Agreement, in the case of Disability of a French-Resident Participant during the Holding Period, the Holding Period shall not apply and the Shares received upon settlement of the RSUs shall be immediately transferable, except as may be required under Section 9.7 above and the Plan.
|
9.9 Invalidité d'un Participant Résident Français. Nonobstant toute disposition du Plan, du présent Sous-Plan Français et du Contrat d’Attribution applicable, si un Participant Résident Français est frappé d’Invalidité au cours de la Période de Conservation, la Période de Conservation ne s'appliquera pas et les Actions issues de l’Attribution seront immédiatement cessibles, sous réserve du respect des dispositions de l'article 9.7 ci-dessus et du Plan.
|
|
|
|
|
9.10 Entitlements / No Employment Rights. A French-Resident Participant’s rights, if any, in respect of or in connection with any RSU are derived solely from the discretionary decision of the Company to permit the individual to participate in this French Sub-Plan and to benefit from a discretionary RSU. By accepting an RSU under the French Sub-Plan, a French-Resident Participant expressly acknowledges that there is no obligation on the part of the Company to continue the Plan or the French Sub-Plan and/or grant any additional RSUs. Any RSU granted hereunder is not intended to be compensation of a continuing or recurring nature, or part of a French-Resident Participant’s normal or expected compensation, and in no way represents any portion of a Participant’s salary, compensation, or other remuneration for purposes of pension benefits, severance, redundancy, resignation or any other purpose.
|
9.10 Droits / Absence de droit lié au contrat de travail. Les droits éventuels d’un Participant Résident Français concernant les, ou relatifs aux, Actions Gratuites résultent de la seule décision discrétionnaire de la Société de permettre à cette personne physique de participer au présent Plan et Sous-Plan Français et de bénéficier discrétionnairement d’une Attribution d’Actions Gratuites. En acceptant l’Attribution régie par le Sous-Plan Français, un Participant Résident Français reconnaît expressément qu'il n’existe aucune obligation, pour la Société, de procéder à de nouvelles Attributions à l’avenir et/ou de procéder à l’attribution d’Actions Gratuites supplémentaires. Les Actions Gratuites accordées en application du présent document ne constituent pas un élément de rémunération récurrent et ne font pas partie de la rémunération normale ou prévisible d'un Participant Résident Français. Elles ne sauraient être prises en compte dans le salaire ou la rémunération, ou dans toute autre rétribution d'un Participant Résident Français pour les besoins du calcul de ses indemnités de retraite, de licenciement, de démission ou de départ de la société qui emploie le Participant Résident Français (ou au sein de laquelle il exerce ses fonctions) .
|
|
|
|
|
The Company, and any Parent, Subsidiary and/or affiliate (including any French Subsidiary), reserve the right to terminate the service of any person at any time, and for any reason, subject to applicable laws, applicable articles of incorporation and bylaws and any written employment agreement (if any), and such terminated person shall be deemed irrevocably to have waived any claim to future vesting, damages or specific performance with respect to the Plan this French Sub-Plan or any outstanding RSU that is forfeited and/or is terminated by its terms or to any future RSU.
|
La Société, et toute Société-Mère, les Filiales et/ou les sociétés affiliés (y compris les Filiales françaises) se réservent le droit de mettre fin au contrat de travail de toute personne, à tout moment, et pour tout motif, dans le respect de la législation applicable, des statuts applicables et du contrat de travail écrit (s'il en existe un), et la personne dont l’emploi ou la fonction aura ainsi pris fin sera irrévocablement présumée avoir renoncé à intenter toute action en dommages-intérêts ou en exécution du Plan, du présent Sous-Plan Français, et à tout droit sur les Actions Gratuites qui ne lui seraient pas définitivement acquises et qui seront caduques et/ou résiliées par leurs propres stipulations, ou aux Actions Gratuites futures.
|
|
|
|
|
9.12 Other Provisions.
|
9.12 Autres dispositions.
|
|
|
|
|
The Restricted Stock Unit Agreement shall contain such other terms, provisions and conditions not inconsistent with the Plan and this French Sub-Plan as may be determined by the Committee in its sole discretion. In addition, the provisions of Restricted Stock Unit Agreements need not be the same with respect to each French-Resident Participant.
|
Le Contrat d’Attribution comportera tous autres termes, dispositions et conditions, ne contredisant pas le Plan et le présent Sous-Plan Français, qui seront décidées par le Comité à sa seule discrétion. En outre, les dispositions des Contrats d’Attribution n'auront pas à être identiques pour chaque Participant Résident Français.
|
|
None of the provisions in the Plan and the French Sub-Plan shall have as their effect the establishment or recognition of the existence of a contract of any type whatsoever between the French-Resident Participants and Facebook, Inc.
|
Aucune disposition du Plan et du Sous-Plan Français n’aura pour effet de créer ni de reconnaître l'existence d'un contrat, de quelque type que ce soit, entre les Participants Résidents Français et Facebook, Inc.
|
|
|
|
|
13. Withholding Taxes.
|
13. Retenues à la source.
|
|
|
|
|
Subsection 13 of the Plan shall be deleted and replaced by the following:
|
L’article 13 du Plan est supprimé et remplacé comme suit :
|
|
|
|
|
Whenever Shares are to be issued in satisfaction of RSUs granted under this Plan, the Company may require the French-Resident Participant to remit to the Company, Parent, or Subsidiary employing the French-Resident Participant or, as the case may be, to the plan administrator (if different than the Company) or the broker or escrow agent where the Shares are registered, an amount sufficient to satisfy applicable U.S. federal, state, local, French and other withholding tax requirements, as the case may be, or any other tax liability legally due from the French-Resident Participant or otherwise in respect of a French-Resident Participant’s participation in the Plan as described in the Restricted Stock Unit Agreement, prior to the delivery of Shares pursuant to settlement of an RSU, or, as the case may be, prior to the delivery of the Shares sales proceeds, any time after the end of the Holding Period.
|
13. Retenues à la source - Généralités. À chaque fois qu’il faudra émettre des Actions en application du présent Plan, la Société pourra demander au Participant Résident Français de remettre à la Société, à la Société Mère ou à la Filiale qui emploie le Participant Résident Français (ou, selon le cas, à l'administrateur du Plan (s’il est différent de la Société) ou au courtier ou au mandataire séquestre chez lequel les Actions sont inscrites, un montant suffisant pour satisfaire aux obligations fiscales en matière de retenue à la source, qu’elle soient imposées par le droit américain au niveau fédéral, étatique ou local, le droit français ou tout autre droit, ou afférente à tout autre impôt dû par un Résident Participant Français ou autrement à raison de sa participation au Plan tel qu’il est décrit dans le Contrat d’Attribution, et ce, avant de livrer les Actions à l’issue de la Période d’Acquisition ou, selon le cas, avant de lui rétrocéder le produit de cession de ses Actions, à tout moment après la fin de la Période de Conservation.
|
|
|
|
|
14. Transferability.
|
14. Cessibilité.
|
|
|
|
|
Section 14 of the Plan shall be deleted and replaced by the following:
|
L’article 14 du Plan est supprimé et remplacé par les dispositions suivantes :
|
|
|
|
|
14.1 Assignment or Transfer of RSUs. RSUs are personal to each French-Resident Participant. A French-Resident Participant cannot sell, transfer or pledge his or her right to receive Shares pursuant to an RSU under the Plan and this French Sub-Plan, except if such transfer occurs through succession to legal beneficiaries in the event of death of the Participant pursuant to Section 9.4 above.
|
14.1 Transmission ou cession des Actions Gratuites. Les Actions Gratuites sont personnelles à chaque Participant Résident Français. Un Participant Résident Français ne pourra vendre, céder ou nantir son droit à recevoir des Actions Gratuites au terme du Plan et du présent Sous-Plan Français, sauf si ce transfert a lieu par voie de dévolution successorale, à la suite du décès du Participant, conformément à l'article 9.4 ci-dessus.
|
|
|
|
|
14.2 Trusts. RSUs cannot be transferred or otherwise assigned by a French-Resident Participant to a trustee of any trust or any similar institution of any kind.
|
14.2 Trusts. Les Actions Gratuites ne pourront être cédées ou transférées de quelque manière que ce soit par un Participant Résident Français à un trustee en charge de la gestion d’un trust ou d'une institution similaire de tout type.
|
|
|
|
|
15. Privileges of Stock Ownership; Restrictions on Shares.
|
15. Droits attachés aux Actions - Restrictions pesant sur les Actions.
|
|
|
|
|
Section 15 of the Plan shall be deleted and replaced by the following Section 15:
|
L’article 15 du Plan est supprimé et remplacé par l'article 15 suivant :
|
|
|
|
|
15. PRIVILEGES OF STOCK OWNERSHIP.
No French-Resident Participant will have any of the rights of a stockholder with respect to any Shares until the RSUs are settled and the Shares are issued to the French-Resident Participant. After Shares are issued to the French-Resident Participant, the French-Resident Participant will be a stockholder and have all the rights of a stockholder with respect to such Shares, including the right to vote and receive all dividends or other distributions made or paid with respect to such Shares, provided that additional Shares the French-Resident Participant may become entitled to receive with respect to such Shares by virtue of a stock split of the Company will be subject to the same holding restrictions as the Shares.
|
15. DROITS ATTACHES AUX ACTIONS.
Aucun Participant Résident Français n'aura de droits d’actionnaire sur les Actions durant la Période d’Acquisition. Postérieurement à la livraison des Actions au Participant Résident Français, le Participant Résident Français sera actionnaire et disposera de tous les droits d'un actionnaire sur les Actions issues de l’Attribution, y compris le droit de voter et de recevoir des dividendes ou toute autre distribution faite ou versée au titre de ces Actions, étant précisé que les Actions supplémentaires que le Participant Résident Français pourrait le cas échéant recevoir au titre de ces Actions Gratuites en cas de division des Actions de la Société, seront soumises aux mêmes restrictions et conditions de conservation que les Actions issues de l’Attribution.
|
|
|
|
|
21. Corporate Transactions.
|
21. Opérations sur le Capital Social.
|
|
|
|
|
The following subsections of Section 21 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
Les Sous-articles suivants de l’article 21 du Plan sont modifiés pour être rédigés comme suit :
|
|
|
|
|
21.1 Assumption or Replacement of Awards by Successor. In the event of a Corporate Transaction, outstanding RSUs shall be subject to the applicable agreement of merger, reorganization, or sale of assets. Such agreement may provide, without limitation, for the assumption or substitution of outstanding RSUs by the surviving corporation or its parent or for the cancellation of outstanding RSUs, with or without consideration. Notwithstanding the foregoing, the Administrator may determine, at the time of grant of RSUs or thereafter, that such RSUs shall become partially or fully vested upon the consummation of a Corporate Transaction or at some time or upon some event related to the Corporate Transaction, in which case the RSUs may no longer benefit from the favorable tax and social security regime.
|
21.1 Reprise ou substitution. En cas d'Opération sur le Capital Social durant la Période d’Acquisition, les Actions Gratuites seront soumises au contrat de fusion, de restructuration ou de cession d'actifs applicable. Ce contrat pourra prévoir, notamment, la reprise ou la substitution des Actions Gratuites par la société survivante ou par sa société mère, ou l'annulation des Actions Gratuites, avec ou sans paiement d'une contrepartie. Nonobstant les dispositions qui précèdent, l’Administrateur pourra décider, au moment de l’attribution des Actions Gratuites ou ultérieurement, que ces Actions Gratuites deviendront partiellement ou intégralement acquises au Participant Résident Français au moment de la réalisation d'une Opération sur le Capital Social, ou à un moment ou lors d’un événement quelconque relatif à l'Opération sur le Capital Social, auquel cas les Actions Gratuites ne pourront plus bénéficier du régime de faveur fiscal et social.
|
|
|
|
|
24.Amendment or Termination of the Plan
|
24.Modification ou terme du Plan
|
|
|
|
|
Section 24 of the Plan shall be deleted and replaced by the following Section 24:
|
L’article 24 du Plan est supprimé et remplacé par l'article 24 suivant :
|
|
|
|
|
24. AMENDMENT OR TERMINATION OF THE PLAN.
No modification may be made to the Plan or the French Sub-Plan with respect to outstanding RSUs previously granted pursuant to the French RSU Sub-Plan unless such modification is required by law, regulation or published administrative interpretation. French-Resident Participants shall be notified of any such modifications to the Plan that affect their rights under the Plan and the French Sub-Plan rules. Such notification may be made by means of individual communication, general notice posted in the workplace, or such other means that are more adequate and appropriate. With respect to future RSUs to be granted pursuant to the French Sub-Plan, the Board may at any time amend, alter, suspend or discontinue the Plan or the French Sub-Plan. In addition, to the extent necessary and desirable to comply with the Applicable Laws, the Company shall obtain stockholder approval of any Plan amendment in such a manner and to such a degree as required.
|
24. MODIFICATION OU TERME DU PLAN.
Les seules modifications qui peuvent être apportées au Plan ou au Sous-Plan Français en ce qui concerne les Actions Gratuites attribuées en application du Sous-Plan Français sont les modifications imposées par la législation, la réglementation ou la doctrine administrative régulièrement publiée. Les Participants Résidents Français seront informés des modifications du Plan qui affecteront leurs droits au terme du Plan et du Sous-Plan Français. Cette information pourra être faite par voie de communication individuelle, par avis affiché sur le lieu de travail ou par tout autre moyen qui serait plus adéquat et plus approprié. En ce qui concerne les attributions futures qui pourraient être réalisées en application du Sous-Plan Français, le Conseil d'administration pourra à tout moment modifier, changer, suspendre ou interrompre le Plan ou le Sous-Plan Français. De plus, dans la mesure nécessaire et souhaitable pour respecter la Législation Applicable, la Société devra obtenir l'accord des actionnaires pour modifier l’une quelconque des clauses du Plan, selon les modalités et les conditions requises par la Législation Applicable.
|
|
|
|
|
27. Definitions.
|
27. Définitions.
|
|
|
|
|
Section 27 of the Plan shall be amended to read as follows:
|
L’article 27 du Plan est modifié, pour être rédigé comme suit :
|
|
|
|
|
27. DEFINITIONS.
The terms set forth below shall have the meanings set forth in this Section 27, rather than the definition, if any, set forth in the Plan. Unless otherwise defined in this French Sub-Plan, including this Section 27, capitalized terms used in this French Sub-Plan shall have the meaning set forth in the Plan.
|
27. DÉFINITIONS.
Les termes figurant ci-dessous ont la signification figurant dans le présent article 27, plutôt que la définition figurant éventuellement dans le Plan. Sauf définition contraire figurant dans le présent Sous-Plan Français, y compris dans le présent article 27, les termes avec une majuscule à l’initiale utilisés dans le présent Sous-Plan Français auront la signification figurant dans le Plan.
|
|
|
|
|
“
Acquisition Period
” means the period between the Grant Date and the Vesting Date.
|
«
Période d'Acquisition
» désigne la période commençant à la Date d’Attribution et prenant fin à la Date d'Acquisition.
|
|
|
|
|
“
Award
” means any grant of a Restricted Stock Unit made under this French Sub-Plan.
|
«
Attribution
» désigne l’attribution d’Actions Gratuites faite en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
Committee
” means the Compensation Committee of the Board or those persons to whom administration of the Plan, or part of the Plan, has been delegated as permitted by law.
|
«
Comité
» désigne le Comité des Rémunérations du Conseil d'administration, ou les personnes ayant reçu une délégation pour administrer le Plan ou une partie du Plan selon les modalités autorisées par la loi.
|
|
|
|
|
“
Disability
” means total and permanent disability established on the basis of medical evidence and corresponding to the ranking in the second or third category provided in article L.341-4 of the French Social Security Code (“Code de la sécurité sociale”).
|
«
Invalidité
» désigne une invalidité totale et permanente, attestée au moyen d’un certificat médical et correspondant au classement dans la deuxième ou dans la troisième catégorie prévue à l'article L. 341-4 du Code de la sécurité sociale français.
|
|
|
|
|
“
French-Resident Participant
” means a French-Resident Employee, who has been selected to receive an RSU under this French Sub-Plan.
|
«
Résident Participant Français
» désigne un Salarié Résident Français, qui est éligible à recevoir des Actions Gratuites en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
French-Resident Employee
” means an individual who:
|
«
Salarié Résident Français
» désigne une personne physique qui :
|
|
|
|
|
(i) is employed in a salaried position by (A) a French Subsidiary, (B) the Company (if such individual works for a French branch of the Company), or (C) a non-French Subsidiary (if such individual works for a French branch of the non-French Subsidiary;
|
(i) à la qualité de salarié de (A) une Filiale française, (B) la Société (si cette personne physique travaille pour une succursale française de la Société), ou (C) une Filiale française (si cette personne physique travaille pour une succursale française d'une Filiale non française;
|
|
|
|
|
(ii) is a resident of France for tax purposes on the Grant Date; and
|
(ii) est fiscalement résidente de France à la Date d’Attribution ; et
|
|
|
|
|
(iii) does not own on the Grant Date and will not own thereafter more than ten percent (10%) of the share capital of the Company.
|
(iii) ne possède pas, à la Date d’Attribution, et ne possédera pas, à l’issue de l’Attribution, plus de dix pour cent (10 %) du capital social de la Société.
|
|
|
|
|
“
Grant
” means the grant of an RSU under this French RSU Sub-Plan.
|
«
Attribution
» désigne l’attribution d’une Action Gratuite en application du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
“
Grant Date
” means the date on which the Committee approves grants RSUs to French-Resident Participants under this French RSU Sub-Plan. Notice of the determination shall be given to each French-Resident Participant to whom an Award is so granted within a reasonable time after the date of such grant approval.
|
«
Date d’Attribution
» désigne la date à laquelle le Comité approuve l’Attribution des Actions Gratuites à des Participants Résidents Français en vertu du présent Sous-Plan Français. Chaque Participant Résident Français auquel une Action Gratuite est ainsi attribuée est informé de la décision d’Attribution dans un délai raisonnable après la date de cette approbation d’Attribution.
|
|
|
|
|
“
Holding Period
” means the period beginning on the date of transfer of ownership of RSU Shares, it being understood that the cumulative duration of the Vesting Period and the Holding Period cannot be shorter than two (2) years from the Grant Date.
|
«
Période de Conservation
» désigne la période commençant à la date du transfert de propriété, étant précisé que la durée cumulée de la Période d'Acquisition et de la Période de Conservation ne peut être inférieure à deux (2) ans suivant la Date d’Attribution.
|
|
|
|
|
“
Restricted Stock Unit
” or “
RSU
” means the right, granted in accordance with articles L.225-197-1 et seq. of the French Commerce Code (Code de Commerce), giving a French-Resident Participant the right to receive Shares pursuant to a vesting schedule and the other terms and conditions set forth in the applicable Restricted Stock Unit Agreement, it being specified that the vesting schedule cannot provide for vesting earlier than the first (1st) annual anniversary of the Grant Date.
|
«
Action Gratuite
» ou «
AGA
», ou « Restricted Stock Unit », désigne le droit octroyé à un Participant Résident Français conformément aux dispositions des articles L.225-197-1 et suivants du Code de commerce français, lui conférant le droit conditionnel de recevoir des Actions Gratuites suivant un calendrier d’acquisition et sous réserve du respect de conditions figurant dans le Contrat d’Attribution applicable, étant précisé que le calendrier d'acquisition ne pourra prévoir que cette acquisition intervienne avant le premier (1er) anniversaire suivant la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
“
RSU Share
” means a Share issued pursuant to an RSU that is subject to selling restrictions for a period determined by the Committee which, together with the Vesting Period, can be no less than two (2) years from the Grant Date. The total number of Shares subject to RSUs granted by the Company cannot exceed ten percent (10%) of its share capital at the Grant Date.
|
«
Action issue de l’Attribution
» désigne une Action attribuée gratuitement à l’issue de la Période d’Acquisition et faisant l'objet d’une obligation de conservation pendant une période fixée par le Comité et dont la durée, ajoutée à celle de la Période d’Acquisition, ne peut être inférieure à deux (2) ans suivant la Date d’Attribution. Le nombre total d'Actions attribuées par la Société en application du Sous-Plan Français ne peut excéder dix pour cent (10 %) de son capital social à la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
“
Subsidiary
” means a subsidiary of the Company, the share capital or voting power of which is at least ten percent (10%) owned, directly or indirectly, by the Company, and any other company in which the Company may come to own at least ten percent (10%) of the share capital or voting power, directly or indirectly.
|
«
Filiale
» désigne une filiale de la Société, dont le capital social ou les droits de vote sont détenus directement ou indirectement à hauteur de dix pour cent (10 %) au moins par la Société, et toute autre société dont la Société pourrait venir à détenir, directement ou indirectement, au moins dix pour cent (10 %) du capital social ou des droits de vote.
|
|
|
|
|
“
Vesting Date
” means the date on which the conditions set forth in the Restricted Stock Unit Agreement are met and the RSUs are settled in Shares, it being specified that such date cannot occur earlier than the second (1st) annual anniversary of the Grant Date.
|
«
Date d’Acquisition
» désigne la date à laquelle les conditions indiquées dans le Contrat d’Attribution sont remplies et les Actions Gratuites sont définitivement acquises et livrées, étant précisé que cette date ne peut intervenir avant le premier (1er) anniversaire de la Date d'Attribution.
|
|
|
|
|
28. Miscellaneous Provisions.
The following Section shall be added to this French Sub-Plan:
|
28. Divers.
L'article suivant est ajouté au Sous-Plan Français :
|
|
|
|
|
(a)
Severability
. In the event that any term or condition of the Plan and this French Sub-Plan is considered to be void under applicable law in any jurisdiction with respect to any French-Resident Participant, the Plan and this French Sub-Plan shall be interpreted in respect of such French-Resident Participant as if they did not contain such term or condition. All other terms and conditions of the Plan and this French Sub-Plan that are valid shall remain fully in force and shall be interpreted and applied in the manner that most closely respects the original intention of the Plan and this French Sub-Plan.
|
(a)
Dissociabilité
. Si une clause ou une condition du Plan ou du présent Sous-Plan Français venait à être considérée comme étant nulle d'après le droit applicable de n'importe quel État, le Plan et le présent Sous-Plan Français devront être interprétés, pour le Participant Résident Français concerné, comme s’ils ne renfermaient pas cette clause ou cette condition. Toutes les autres clauses et conditions du Plan et du présent Sous-Plan Français qui sont valables resteront pleinement applicables et devront être interprétées et s’appliquer d'une manière qui respecte le plus étroitement possible l'intention originale du Plan et du présent Sous-Plan Français.
|
|
|
|
|
(b)
Language
. The Plan and this French Sub-Plan shall be translated into French but if the translated versions are different than the English version, the English version will prevail.
|
(b) Langue. Le Plan et le présent Sous-Plan Français seront traduits en français, mais si les versions traduites sont différentes de la version anglaise, la version anglaise prévaudra.
|
No information found
* THE VALUE IS THE MARKET VALUE AS OF THE LAST DAY OF THE QUARTER FOR WHICH THE 13F WAS FILED.
| FUND | NUMBER OF SHARES | VALUE ($) | PUT OR CALL |
|---|
| DIRECTORS | AGE | BIO | OTHER DIRECTOR MEMBERSHIPS |
|---|
No information found
No Customers Found
No Suppliers Found
Price
Yield
| Owner | Position | Direct Shares | Indirect Shares |
|---|